"سنقرر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • decidimos
        
    • decidiremos
        
    • vamos decidir
        
    • vamos descobrir
        
    Primeiro dizes-nos o que sabes, e depois decidimos se vamos ajudar. Open Subtitles تخبرنا ما تعرفه أولا، ثم سنقرر ما إذا كنا نساعد.
    Amanhã no parque da cidade, decidimos o que vamos fazer. Open Subtitles غداً في حديقة موشيمر سنقرر جميعنا ماذا نفعل
    Nós decidimos quem podemos incluir na investigação. Open Subtitles سنقرر من هم زملاء العمل الذين سنجندهم للتحقيق
    A seu tempo decidiremos a quem caberá essa agradável incumbência. Open Subtitles في الوقت سنقرر الذين سوف تفعل لك هذا الشرف لذيذ.
    Muito bem, Marshall, vamos decidir agora quem fica com o apartamento. Open Subtitles حسناً مارشل نحن الآن سنقرر من سيحصل على الشقة
    Nós decidimos se está bem, pode ser? Open Subtitles نحن سنقرر متي يكون كل شيء علي ما يُرام,حسناً؟
    E se tiver um obstáculo, Logo decidimos o que fazer. Open Subtitles وإذا صادفنا طريقاً مسدوداً سنقرر حينها ما علينا القيام به
    Vá lá. Reunimo-nos em qualquer lado e falamos. - Depois decidimos. Open Subtitles دعنا نتقابل أولاً يا رجل، سنقرر فيما بعد
    Antes de qualquer jogo, qualquer partida, decidimos quem banir e quem escolher de acordo com a equipa que vamos enfrentar. Open Subtitles قبل أي لعبة، أي مباراة، سنقرر لدينا حظر ويختار وفقا لالفريق الذي نحن نقاتل.
    e do meu pai antes dela, e nós decidimos o que se faz debaixo deste tecto. Open Subtitles ووالدي من قبلها ونحن سنقرر ما سيحدث تحت سطحه
    E se este caso for um milagre, e nós decidimos fazer isto hoje, quando se nós apenas... Open Subtitles ماذا إن كان ذلك واحد هذه الحالات ونحن سنقرر أن نفعل هذا اليوم ..ماذا إن كنا
    Podemos esperar até o bebé nascer e depois decidimos se mudamos as paredes ou não? Open Subtitles هل يمكننا الإنتظار حتى يلد الطفل وعندها سنقرر إذا رغبنا ـ بتغيير لون الجدران. ـ كلا.
    Claro que não. decidimos isso boleia a boleia. Open Subtitles طبعاً لا، سنقرر ذلك طبقاً لكل حالة.
    Logo decidimos quem faz o quê quando voltares. Open Subtitles سنقرر من سيفعل ماذا عندما نعود
    Hoje, eu e a Amy decidimos o que todos vamos fazer. Open Subtitles نعم، اليوم "آيمي" و أنا سنقرر ماذا سنفعل جميعاً.
    - decidiremos isso, durante o chá. Agora, deves ir para dentro. Open Subtitles سنقرر ذلك خلال استراحة الشاي الآن لا يجب عليك البقاء في الخارج
    decidiremos o que lhe acontece mais tarde. Open Subtitles ولكن الجحيم في ذلك و سنقرر ماسيحدث لك لاحقاً
    Rezaremos esta noite para que Deus nos ilumine e amanhã decidiremos o que fazer. Open Subtitles أمي، سندعو الله هذه الليلة حتى يلهمنا الصواب وغداً سنقرر ما نفعله
    Assim que o meu pessoal regressar com respostas do comboio, vamos decidir a melhor forma de agir... juntos. Open Subtitles متى ما عادوا رجالي بأجوبة تخصّ القطار سنقرر أفضل طريقة للمضّي .. سويًا.
    Não, vai sair e a vice-presidente e eu vamos decidir o que fazer. Open Subtitles لا، أنت ستغادر وأنا ونائب الرئيس سنقرر ما سنفعله
    Bom, como vamos decidir? Open Subtitles إذن ، كيف سنقرر هذا؟
    Vamos arranjar um motel para passar a noite, e amanhã vamos descobrir o que fazer, está bem? Open Subtitles سنجد نُزُلاً لتمضية الليلة، وغداً سنقرر ما نفعله، حسنٌ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more