"سنكتشف ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vou descobrir o que
        
    • vamos descobrir o que
        
    • pensaremos no
        
    • descobrir o que é
        
    Vou descobrir o que ela anda a fazer. Open Subtitles سنكتشف ما تفعله، و سببَ وجودها هنا.
    Vou descobrir o que te aconteceu, miúdo. Open Subtitles سنكتشف ما حصل لكَ يا فتى
    Se vamos descobrir o que aconteceu, temos de arranjar uma amostra da água. Open Subtitles إن كنا سنكتشف ما حدث، فيجب أن نحصل على عينة من الماء
    - É por isso que vamos descobrir o que foi que aconteceu. Quem está por trás disto. Open Subtitles ولهذا سنكتشف ما الذي حدث، ومن يقبع خلف كلّ هذا.
    Da próxima vez, pensaremos no que dizer aos miúdos. Para não teres de sair assim às escondidas. Open Subtitles في المرّة المقبلة، سنكتشف ما علينا قوله للصغيرين حتّى لا تضطر للتسلل خارجاً هكذا
    Se formos descobrir o que é isso... precisamos localizar e interceptar esse objeto. Open Subtitles إذا كنا سنكتشف ما هذا الشيء فنحن سنحتاج إلى معرفة موقعه و التصدي له
    Ruby, Vou descobrir o que aconteceu à Dorothy. Prometo. Open Subtitles (روبي)، سنكتشف ما جرى لـ(دوروثي)، أعدك
    Parece que vamos descobrir o que tu e o Malick escondem, quer nos ajudes ou não. Open Subtitles يبدو أننا سنكتشف ما الذي تخبئونه سواء ساعدتنا أم لا
    Isto é uma missão, Chopra. vamos descobrir o que aconteceu ao Le Verrier e depois voltamos para casa. Open Subtitles نحن في مهمة يا "تشوبرا" سنكتشف ما حدث في "لا فيري"
    vamos descobrir o que aconteceu à tua mãe, prometo-te. Open Subtitles سنكتشف ما حدث لوالدتك أعِدُك
    vamos descobrir o que está acontecendo com você. Open Subtitles سنكتشف ما يحدث لكِ
    vamos descobrir o que é que ele sabe. Open Subtitles سنكتشف ما يعرفه ذلك الحقير
    Para a próxima pensaremos no que dizer às crianças para não teres de sair assim dessa maneira. Open Subtitles في المرّة المقبلة، سنكتشف ما علينا قوله للصغيرين حتّى لا تضطر للتسلل خارجاً هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more