| Isto é apenas um mal-entendido. Desculpe. Diz-lhe que é um mal-entendido. | Open Subtitles | هذا مجرد سوء تفاهم انا اسف، اخبرها انه سوء فهم |
| Talvez haja aqui um mal-entendido. Não tenho interesse nenhum na sua propriedade. | Open Subtitles | هناك سوء تفاهم ما هنا، ليس لديّ أي اهتمام مطلقاً بمنزلك |
| De certeza que foi um mal-entendido que a levou a tentar matar-me. | Open Subtitles | انا متأكدة من انه كان مجرد سوء تفاهم جعلها تحاول قتلي |
| Ajudou-nos nos sanitários, houve um mal entendido, mas não sei quem é. | Open Subtitles | وأنت ساعدتنا في الحمام على أثر سوء تفاهم لكن الحقيقة أني اجهل من تكون |
| Você vai embora, e eu digo a polícia que foi apenas um mal entendido. | Open Subtitles | غادرى الان ، وسأخبر الشركة بانه كان سوء تفاهم |
| Talvez tudo não passe de um mal-entendido, ou uma loucura passageira, que os amigos dela consigam esconder e que, com o tempo, seja esquecida. | Open Subtitles | قد يكون كل هذا مجرد سوء تفاهم. او مجرد حماقة قد تنسى مع الزمن بسكوت اصدقائها عن الموضوع. |
| Esperem lá, não se peguem, aqui só se passa um mal-entendido. | Open Subtitles | لا يوجد سبب للمشاكسه هناك فقط سوء تفاهم هنا |
| Tudo bem. Foi um mal-entendido. Ela não queria que fosse com ela. | Open Subtitles | بخير، كان مجرّد سوء تفاهم لم تكن تريدني أن أرافقها |
| Foi só um mal-entendido, só isso. | Open Subtitles | لقد كان الأمر مجرد سوء تفاهم هذا هو كل شىء |
| Diga-lhe que existe um mal-entendido, acerca da cobertura da convenção. | Open Subtitles | اخبريها بوجود سوء تفاهم بتغطية التأمين الصحي |
| Se a atravessarem, passaremos de um mal-entendido a outra coisa qualquer. | Open Subtitles | اذا عبرت هذا الخط سننتقل نم سوء تفاهم الى شئ أخر |
| Ouçam, isto é simplesmente um mal-entendido. | Open Subtitles | الآن , انظر , هذا من الواضح كان سوء تفاهم بسيط جداً |
| Ele está bem. Foi tudo um mal-entendido. | Open Subtitles | لقد تمَ العثور عليه و هو بخير الأمر برمّته كان سوء تفاهم |
| O que o meu marido fez-te hoje... foi um mal entendido. | Open Subtitles | ما فعله زوجي لك اليوم كان مجرد سوء تفاهم |
| São quase duas. Podemos ligar a televisão e ver o Win, Lose or Draw? um mal entendido fica muito menos simples com helicópteros e uma equipa SWAT. | Open Subtitles | ايرل، كادت تبلغ الساعة 2، أيمكننا تغيير القناة لمشاهدة اربح، أخسر أو اسحب ؟ سوء تفاهم بسيط لا يبقى بسيطاً أبداً |
| Foi um mal entendido. Disseram que ele seria libertado mais tarde esta noite. | Open Subtitles | كان سوء تفاهم قالوا أنهم سيطلقون سراحه الليلة |
| Foi um mal entendido, está tudo bem. | Open Subtitles | لقد كان مجرد سوء تفاهم كل شيء بخير اعدكم |
| Só para que não haja mal-entendidos, quero dar-lhe isto. | Open Subtitles | لئلا يكون هناك سوء تفاهم أريد أن أعطيك هذه |
| Tivemos um desentendimento com um gang de motociclistas. | Open Subtitles | كان لدينا سوء تفاهم بسيط مع عصابة دراجات بخارية |
| Devido a uma confusão de nomenclatura, não vai haver nenhuma gaja. | Open Subtitles | لابد وأن هناك سوء تفاهم لن يكون هناك أى فتاه |
| Houve um equívoco terrível. Estou no acampamento errado. | Open Subtitles | كان هناك سوء تفاهم مُروع أنا في المخيم الخطأ |
| Não houve mal entendidos. Eu estava lá. Vi tudo. | Open Subtitles | هذا ليس سوء تفاهم انا كنت هناك رايته |
| Bem, asseguro-vos, tudo isto é um enorme mal-entendido. | Open Subtitles | ؟ حسنا .. أنا أؤكد لـكم بأن الـأمر كله مجرد سوء تفاهم |
| Espero, pelo bem dele, que isto não seja só um grande mal-entendido. | Open Subtitles | اتمنى لمصلحته لو كان هذا الأمر كـله فقط سوء تفاهم كبير |