"سوف آخذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vou levá-lo
        
    • Vou devolvê-lo
        
    • levo-o
        
    • o levava
        
    Vou levá-lo e vais deixar-me, meu amigo. Open Subtitles بل سوف آخذه , و أنت سوف تسمح لي بفعل هذا يا صديقي
    Este homem está ligado, com um caso meu. - Vou levá-lo sob custódia. Open Subtitles هذا الرجل مطلوب في قضيّة أعمل عليها، سوف آخذه إلى الحجز.
    Vou levá-lo ao Hennessey, ver se ele tem alguma ideia. Open Subtitles سوف آخذه إلى هينيسي, فيما إذا كان لديه بعض الأفكار
    Vou devolvê-lo aonde pertence. Open Subtitles سوف آخذه إلى حيث ينتمي
    Ele não morreu em combate. Eu levo-o para casa comigo. Open Subtitles لا هو لم يموت فى المعركة سوف آخذه إلى المنزل معي
    Eu disse-lhe que se não mordesse o dentista o levava a comer um gelado. Open Subtitles أخبرته لو لم يعض المساعد الطبي سوف آخذه لتناول الأيس كريم،
    Vou levá-lo comigo para casa esta noite. Open Subtitles سوف آخذه الليلة, سآخذه إلى منزلي.
    Vou levá-lo de volta ao laboratório. Tentar descobrir exactamente o que o Odin lhe fez. Open Subtitles - سوف آخذه ثانية للمعمل - أحاول أن أعرف ما فعله "أودين" له
    Vou levá-lo lá para cima. - Vigia o inglês! Open Subtitles سوف آخذه للأعلى راقب المكان هنا
    Vou levá-lo de volta ao quarto. Jack, anda. Open Subtitles سوف آخذه الى غرفته جاك تحرك
    - Mas Vou levá-lo para casa! Open Subtitles ولكنني سوف آخذه إلى المنزل
    Vou levá-lo para o hospital. Open Subtitles سوف آخذه للمستشفى
    Vou levá-lo. Open Subtitles سوف آخذه من هنا
    Acho que... Vou levá-lo para um passeio. Open Subtitles أعتقد أنني سوف آخذه للنزهة.
    No entanto, Vou levá-lo. Open Subtitles ومع ذلك سوف آخذه
    Não, desculpa, meu. Vou levá-lo. Open Subtitles لا،أنا آسف يا رجل سوف آخذه
    Vou devolvê-lo aonde pertence. Open Subtitles سوف آخذه إلى حيث ينتمي
    Quando ele for mais velho, levo-o para fazer imensas compras. Open Subtitles عندما يكبُر ، سوف آخذه للتسوّق في أكبر مركز تسوّق
    Eu até te levava ao hospital, mas prometi ao meu irmão Ralph que o levava ao lar, em Gates. Open Subtitles هل تعلم، أتمنى أن أوصلك لنهاية الطريق، ولكنيوعدتأخيرالف... بأنني سوف آخذه إلى بيت التمريض في غيتس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more