"سوف أعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vou descobrir
        
    • Vou saber
        
    • Eu saberei
        
    Ainda não sabemos. Mas vou descobrir. Open Subtitles في الوقت الحالي لا نعرف لكن في الآخر سوف أعرف
    Bom, vou descobrir exactamente qual é o seu jogo. Open Subtitles و سوف أعرف ما هي بالضبط هذه اللعبة
    vou descobrir quem e porque é que mataram os teus pais. E limpo, se conseguir, o Departamento de Polícia. Open Subtitles سوف أعرف من الذي قتل والديك، ولماذا، وسأنظف قسم الشرطة إذا تحتم الأمر،
    Se ele abrandar para 0, eu Vou saber. TED اذا كان هذا الشخص سيتوقف بشكل كامل, سوف أعرف ذلك
    Vou saber exactamente quantas cervejas devo consumir... sem afectar o meu julgamento ou comportamento. Open Subtitles من خلالها سوف أعرف بالضبط كم من الأقداح سوف أشرب بدون تأثير على حكمي أو سلوكي
    Eu saberei isso quando souber onde acaba a pena e começa o amor Open Subtitles سوف أعرف ذلك حين تنتهى الشفقة و يبدأ الحب
    vou descobrir quem o matou e pôr uma bala entre os olhos. Open Subtitles سوف أعرف من قاموا بقتله وسأضع رصاصة فى رؤوسهم
    Oiçam... vou descobrir o que raio se passa aqui. Open Subtitles سوف أعرف ما الذي يجري هنا بطريقة ما
    Acho que vou descobrir de uma forma ou doutra. Open Subtitles اظن انني سوف أعرف بطريقة او باخرى
    Não faco ideia, mas vou descobrir. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة ولكنني سوف أعرف
    vou descobrir a verdade. Vou, sim. Open Subtitles سوف أعرف الحقيقة سوف أفعل
    Não sei mas vou descobrir. Open Subtitles لستُ أدري، ولكن سوف أعرف.
    Não, mas vou descobrir. Open Subtitles ولكنني سوف أعرف.
    vou descobrir quem matou a Nora e vou tirar-te daqui. Open Subtitles سوف أعرف من قتل (لورا) فعلاً وسوف أخرجك من هنا.
    vou descobrir o que aconteceu com eles. Open Subtitles سوف أعرف ما الذي حدث معهم
    Não sei, mas vou descobrir. Open Subtitles أنا لا أعرف، ولكن سوف أعرف
    Eu vou descobrir o porque do Lord o temer tanto. Open Subtitles ( سوف أعرف لماذا يخشاه اللورد ( مارشال
    Vou saber depois de pôr as minhas antenas a funcionar, e ter uma leitura sobre se há ou não um predador no horizonte. Open Subtitles سوف أعرف قريبا سأقوم بجس النبض وسوف أعرف اذا ما كان هنالك مداهمه قادمة
    Mas em breve vou mudar e Vou saber, mas não te quero dizer. Open Subtitles لكن قريباً, سوف أتغير و سوف أعرف و لكنني لا أريد أن أقول لك
    Vou saber mais após falar com o médico, está bem? Open Subtitles سوف أعرف أكثر بعدما أتحدث إلى الطبيب، حسنا؟
    Mm-hmm. Quando finalmente fôr beijada, Eu saberei. Open Subtitles عندما أخيرا أحصل على قبل, سوف أعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more