| Não posso, Vou levar a Victoria a jantar fora. | Open Subtitles | لا استطيع المجيء .. سوف اخذ فكتوريا للعشاء |
| Agora, se não se importam, Vou levar a minha equipa - quem não desistiu- para uma corrida. | Open Subtitles | ان لم تمانعوا انا سوف اخذ فريقي مهما يكن الذي بقي منه الى المنافسة |
| Porque Vou levar a minha filha para o Tibete, onde as pessoas são espiritualmente evoluídas otários. | Open Subtitles | لأنني سوف اخذ ابنتي للتبت حيث الناس يتمتعون بالروحانية أيها الساقطون |
| Eu fico com esses sapatos brilhantes. | Open Subtitles | سوف اخذ الحذاء اللامع غنيمة لى |
| Eu levo o meu carro e encontro-me consigo lá. | Open Subtitles | سوف اطلب فريقاً سوف اخذ سيارتي واقابلك هناك |
| Eu tomo o teu lugar no túnel, esta noite. | Open Subtitles | سوف اخذ مكانك في النفق الليلة |
| Vou tomar uma dose antes do almoço, e outro antes de dormir. | Open Subtitles | سوف اخذ جرعة قبل الغداء ,ومرة اخري قبل النوم. |
| Levarei a vacina do tétano quando voltarmos. | Open Subtitles | سوف اخذ كمية من داء الكزاز عندما اعود |
| Quero um martini, Paul. | Open Subtitles | اه، سوف اخذ مارتيني، بول. اليس كذلك بول؟ |
| Vou tirar as coisas que são inúteis para ti. | Open Subtitles | حسن، سوف اخذ الأغراض التي ليس لها فائدة لك |
| Vou levar essa salada de batata. | Open Subtitles | هل تقول انني انا المشكلة ؟ انا سوف اخذ سلطة البطاطا الجيدة |
| Tem toda a razão. Fazemos assim. Vou levar isto para dentro e trazer-lhe outra. | Open Subtitles | أنا سوف اخذ هذه واعطيك واحدة جديدة |
| Vou levar um para a minha amiga. Tem um gato. | Open Subtitles | سوف اخذ إحدى هذه لصديقتي لديها قطه |
| Vou levar um segundo a tirar a camisola e, depois, vais morrer! | Open Subtitles | سوف اخذ لحظة واحدة لأنزع قميصي وبعدها سوف تموتين! |
| Vou levar isto ao laboratório. | Open Subtitles | حسناً ، سوف اخذ هذا حالاً الى المختبر |
| Vou levar isto ao teu guarda de liberdade condicional? | Open Subtitles | سوف اخذ هذا إلى موظف الافراج المشروط |
| Vou levar um vestido de casamento inacabado. | Open Subtitles | سوف اخذ فستان زفاف واحد غير منتهى |
| Está bem! Dá-me cá isso! Eu fico com a caneca! | Open Subtitles | حسنا اعطينى الكوب سوف اخذ الكوب |
| Eu fico com a vista que tenho aqui mesmo. | Open Subtitles | سوف اخذ المنظر الذي امامي الان |
| - Eu levo o avião. - Não, não, aqui. | Open Subtitles | سوف اخذ الاسفل وانت لا لا لا ,هنا |
| Eu tomo o elevador. | Open Subtitles | سوف اخذ المصعد. |
| Bom, eu Vou tomar um Manhattan. | Open Subtitles | حسناً, سوف اخذ أنا شراب مانهاتن |
| - Levarei as crianças. | Open Subtitles | انا سوف اخذ الأطفال - |
| Quero um grande bife com queijo provolone, sem molho, sem cebola, pimentos à parte, o bife não muito cozinhado. | Open Subtitles | سوف اخذ قطعة لحم كبيرة مع جبنة شرائح ليست سائلة وبدون بصل شطة على الجانب لاتطبخ اللحم كثيرا |
| Então eu Vou tirar férias, e encontrar alguém. Prometo. | Open Subtitles | عندها سوف اخذ عطلة واجد شخص ما اخر |
| Vou ficar com o lugar dela durante a promoção. Ninguém me contou isso. Então, parece-me que somos só nós os dois. | Open Subtitles | انا سوف اخذ مكانها فى الترويج للكتاب حسنا انا اظن انة انا وانت فقط |