"سوف تذهبين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tu vais
        
    • você vai
        
    Sim, mas não te habitues a isto. Tu vais para a universidade. Open Subtitles نعم , لكن لا تعتادي على ذلك سوف تذهبين الى الجامعة
    É tão maligno. Tu vais para o inferno. Open Subtitles هذا عمل شرير جدّاً سوف تذهبين إلى الجحيم
    Se assim for, Tu vais buscá-lo para nós. Open Subtitles ان كانت تلك القضية سوف تذهبين لاحضاره لنا
    E se encontra alguma coisa, você vai para a Fábrica. Open Subtitles وإذا ما وجدتُ شيئاً مريباً, سوف تذهبين إلى المصنع
    você vai para o baile? Open Subtitles ـ بالطبع ماذا تعنين؟ هل سوف تذهبين للحفلة؟
    Vou arranjar mais tempo ao falar com os sócios e Tu vais escrever umas grandes músicas, está bem? Open Subtitles سوف أحاول تعطيل الراعى قليلاً وأنت سوف تذهبين لكتابة بعض الأغانى الرائعه
    Mas Tu vais à casa de banho nas próximas duas vezes, está bem? Open Subtitles لاكن سوف تذهبين إلى الحمام في المرتين المقبلتين
    Tu vais para a prisão daqui a três meses. Open Subtitles أنت سوف تذهبين للسجن . بعد ثلاثة شهور
    "Não" está certo. Tu vais para a Universidade! Open Subtitles لا, هذا صحيح أنت سوف تذهبين إلى الجامعة
    Então poderemos finalmente fechar o compartimento de carga e... Tu vais entrar no teu sono criogênico. Open Subtitles ثم سنستطيع اخيرا أقفال باب - الحمولة سوف تذهبين لغرفة التبريد
    Tu vais, eu conheço-te. Open Subtitles هاي، سوف تذهبين فأنا أدرك كيانك
    E Tu vais ao baile. Open Subtitles سوف تذهبين بالطبع
    Tu vais completar os estudos. Open Subtitles سوف تذهبين إلى الكلية
    Sabes disso. Vá lá, Tu vais a Nova Iorque. Open Subtitles أنت تعلمى هذا ( هيا , سوف تذهبين إلى ( نيويورك
    - Tu vais? Open Subtitles -حسنا ,سوف تذهبين ؟
    Tu vais ver o Viktor e vais dizer exactamente o que eu mandar! Open Subtitles لا يوجد ما أسمه نحن - ...(سوف تذهبين أمام (فيكتور - !
    E você vai para a prisão. - Natalie, tira-o daqui. - Você é uma senhora má. Open Subtitles أنتِ في مشكلة كبيرة , صاحبة الوجه الصناعي سوف تذهبين إلى السجن
    Não. Só curioso de saber para onde você vai. Open Subtitles لا اتسائل فقط بأى اتجاه سوف تذهبين
    Não..eu quero dizer...você vai para qual faculdade? Open Subtitles لا .. إلى أى كلية سوف تذهبين ؟
    Não, não! você vai para sua reunião. Open Subtitles لا سوف تذهبين الى اجتماعك انا سوف اخذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more