"سوف تفقد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vai perder
        
    • Perderás a
        
    • Ela perderá
        
    • perde
        
    • irá perder
        
    Mais cedo ou mais tarde vai perder a coordenação motora. Open Subtitles عاجلا أم أجلا سوف تفقد القدرة على التحكم بالحركة
    Achas que ela vai perder o cabelo como o irmão? Open Subtitles هل تعتقد أنها سوف تفقد لها الشعر مثل شقيقها.
    Se retirar-mos, ela vai perder demasiado sangue. Open Subtitles لا، لا إذا سحبته سوف تفقد الكثير من الدماء
    Se não tiveres controlo sobre ti mesmo, Perderás a única mulher de carne e osso que está, na verdade, disposta a ter um relacionamento Open Subtitles إذا لم تستطع السيطرة على نفسك سوف تفقد المرأة الوحيدة من لحم ودم التي على استعداد حقيقي لإقامة علاقة
    Perderás a tua dignidade se comeres isso. Open Subtitles سوف تفقد كرامتك إذا كنت تأكل هذه
    Se ela ascender ao trono... Ela perderá a reputação, de corredora invencível. Open Subtitles اذا أعتلت العرش سوف تفقد سمعتها كمنافس لا يقهر0
    No entanto, aposto que o maricas do Morton perde o emprego. Open Subtitles ولكن تلك العاهرة التي قررت اراهن انها سوف تفقد وظيفتها
    A Carol irá perder o Alex a menos que a consigamos ajudar esta noite. Open Subtitles ما لم نستطع مساعدة كارول هذه الليلة فإنها سوف تفقد أليكس
    Uma detective da Central, vai perder o pé. Open Subtitles المحققة التي تعمل بالمركز سوف تفقد قدمها
    Vocês têm que o tirar. Não, não, não. Se retirarmos, ela vai perder demasiado sangue. Open Subtitles لا، لا إذا سحبته سوف تفقد الكثير من الدماء
    Se não lhe dá descanso, vai perder completamente a voz. Open Subtitles إذا لم ترتح فإنك سوف تفقد صوتك تماماً.
    Você vai perder tudo. Open Subtitles سوف تفقد كل شىء
    Perderás a tua vida... e também a tua mulher. Open Subtitles سوف تفقد حياتك وقبل كل شيء زوجتك
    Se o fizeres, Perderás a Horda. Open Subtitles إذا قمت بذلك، سوف تفقد الحشد.
    Se continuar assim, Ela perderá a visão total dentro de um mês. Open Subtitles " سوف تفقد بصرها نهائيآ ربما يستمر هذا لمدة شهر أو إلي الأبد "
    - Ela perderá a confiança da cidade... Open Subtitles سوف تفقد ثقة المدينة
    Mais cedo ou mais tarde, o teu lado humano perde. Open Subtitles عاجلا أم آجلا، سوف تفقد الجانب البشري الخاص بك
    Posso sentir sua preocupação, o medo de que irá perder sua fortuna... e o poder que a guerra trouxe para você. Open Subtitles يمكنى الشعور بقلقك الخوف من انك سوف تفقد الثروة والقوة التى منحتها لك الحرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more