Pensas que ao vires para aqui, vais conhecer pessoas que são... mais espertas e educadas... e melhores. | Open Subtitles | تعتقد أن بمجيئك هنا سوف تقابل أشخاصاً ـ ـ أذكى وأعقل ـ ـ وأفضل |
Aliás, vais conhecer tantos assim, vais apaixonar-te por tantos, que no final, não vais saber quem foi o grande amor da tua vida ou quais foram os teus melhores amigos. | Open Subtitles | سوف تقابل العديد منهم وتقع فى حب العديد منهم ولن تعلم حتى نهاية حياتك من منهم كان أعظم عشيق لك ومن كان أعظم أصدقائك |
Mas vais perceber. Um dia vais conhecer alguém que te vai arrebatar. | Open Subtitles | يوما ما سوف تقابل إحداهم و تأخذ أنفاسك منك بعيدا |
Amanhã vai conhecer o Dr. Marston, que está encarregado da avaliação psicológica. | Open Subtitles | سوف تقابل الدكتور مارتسن في الصباح المسؤول عن التقييم النفسي لحالة رايموند |
Sim, e quando alguém diz que vai conhecer a mulher perfeita em três dias. | Open Subtitles | نعم و عندما شخص يقول لك سوف تقابل المرأة المثالية في ثلاثة ايام |
Ela vai encontrar-se com senadores, membros do Governo. | Open Subtitles | اسمع هي سوف تقابل اعضاء من مجلس الشيوخ ومجلس الوزراء |
A coisa é o seguinte, vais conhecer o homem, mostra respeito, mantêm respeito, entendeste? | Open Subtitles | إليك الأمر، سوف تقابل الرجل، تظهر الأحترام وتحصل على المثل، مفهوم؟ |
vais conhecer a Catherine. Uma linda advogada de 30 anos. | Open Subtitles | "سوف تقابل " كــاترين محاميه جميله في الـ30 من عمرها |
vais conhecer a Marivi, minha esposa, e o Javi. | Open Subtitles | سوف تقابل ماريفي زوجتي وجافي |
Bem... dono desse novo restaurante no Brooklyn... vai conhecer outra pessoa. | Open Subtitles | ياصاحبهذاالمطعمالواقعفي(بروكلين) سوف تقابل صديقة جديدة |
vai conhecer a minha versão mais nova. | Open Subtitles | سوف تقابل نسختي الأصغر |
Anda conhecer a minha Mãe. | Open Subtitles | تعالى سوف تقابل والدتي |
Vamos seguir a Megan no encontro, onde vai encontrar-se com o verdadeiro assassino. | Open Subtitles | سوف نتبع (ميغان) إلى موعد حيث أنها سوف تقابل القاتل الحقيقي لهؤلاء الستة. |