"سوف تقتلني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vai matar-me
        
    • Vais matar-me
        
    • vai-me matar
        
    • vai me matar
        
    • Vais-me matar
        
    • mata-me
        
    • me mata
        
    Estou atrasada para a reunião e a minha mãe vai matar-me. Open Subtitles اذا لم اكن متأخره على هذا الاجتماع سوف تقتلني امي.
    Porque meteste-me a fumar outra vez e agora a minha esposa vai matar-me. Open Subtitles لإنكِ جعلتني اعود للتدخين والان زوجتي سوف تقتلني
    Ela vai matar-me... ela e os tipos que vivem aqui... se eu não me entregar. Open Subtitles سوف تقتلني هي والشابين اللذين يعيشان هنا ان لم استسلم
    Vais matar-me como o animal selvagem que és? Open Subtitles سوف تقتلني مثل الحيوان المفترس الذي أنت عليه؟
    Agora eu tenho que arranjar alguma coisa para a Jackie. Ela vai-me matar! Open Subtitles والان يجب ان اذهب واشري شي لجاكي وإلا سوف تقتلني
    Oh, o lixeiro... senão a minha mãe vai me matar. Open Subtitles أوه, الرجل القمامة. أو أمي سوف تقتلني.
    Vais-me matar e enterrar algures. Open Subtitles سوف تقتلني وتدفنني في مكان ما
    - Ela vai matar-me ao almoço no refeitório. - Não, não vai. Open Subtitles سوف تقتلني في المطعم وقت الغداء - لا , لن تفعل -
    A minha mulher vai matar-me por perder o jogo do meu filho. Open Subtitles . زوجتي سوف تقتلني لفقداني لعبة ابني
    Não é exagero. A minha mulher vai matar-me. Open Subtitles لست ابالغ يا رجل سوف تقتلني زوجتي
    - A minha mãe vai matar-me. Open Subtitles والدتي سوف تقتلني.
    vai matar-me por uma merda que não fiz? Open Subtitles سوف تقتلني من ! اجل شي لم افعله
    Essa coisa de herói ainda vai matar-me. Open Subtitles أمور البطل هذه سوف تقتلني
    A pintura é inútil, isto foi tudo uma perda de tempo, e quando a Marge descobrir, vai matar-me. Open Subtitles اللوحة بلا قيمة ،وكلّ هذا كان بلا هدف وحين تكتشف (مارج) الأمر سوف تقتلني
    Vais matar-me, quer arranje o dinheiro quer não. Open Subtitles سوف تقتلني إذا أحضرت النقود أم لا.
    - Senta-te, porra. - Não! Vais matar-me na mesma. Open Subtitles اجلس عليك اللعنة - سوف تقتلني في كل الأحوال -
    Vais matar-me na mesma. Open Subtitles انت سوف تقتلني على اي حال
    Nã, tenho a certeza que se continuar a trabalhar, ela vai-me matar. Open Subtitles كلا، أعلم إذا أستمريتُ في هذا العمل، سوف تقتلني.
    Porque quando voltarmos para casa, a tua mãe vai-me matar. Open Subtitles لأنه عندما اصل المنزل سوف تقتلني امك
    Meu Deus, ela vai me matar! Open Subtitles يا الهي، سوف تقتلني
    Vais-me matar, Chuck. Open Subtitles (سوف تقتلني (تشاك
    É a gaja que eu amo, e não lhe digam que lhe chamei gaja, senão, ela mata-me. Open Subtitles انها الفتاه التى احب . ولا تخبرها انني اطلقت عليها فتاه , او سوف تقتلني.
    Buraco no escapamento. A figurinista me mata se cair óleo na fantasia. Open Subtitles هناك خرق في العادم سيدة خزانة الملابس سوف تقتلني إذا أوقعت الزيت على هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more