"سوف تقتلني" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai matar-me
        
    • Vais matar-me
        
    • vai-me matar
        
    • vai me matar
        
    • Vais-me matar
        
    • mata-me
        
    • me mata
        
    Estou atrasada para a reunião e a minha mãe vai matar-me. Open Subtitles اذا لم اكن متأخره على هذا الاجتماع سوف تقتلني امي.
    Porque meteste-me a fumar outra vez e agora a minha esposa vai matar-me. Open Subtitles لإنكِ جعلتني اعود للتدخين والان زوجتي سوف تقتلني
    Ela vai matar-me... ela e os tipos que vivem aqui... se eu não me entregar. Open Subtitles سوف تقتلني هي والشابين اللذين يعيشان هنا ان لم استسلم
    Vais matar-me como o animal selvagem que és? Open Subtitles سوف تقتلني مثل الحيوان المفترس الذي أنت عليه؟
    Agora eu tenho que arranjar alguma coisa para a Jackie. Ela vai-me matar! Open Subtitles والان يجب ان اذهب واشري شي لجاكي وإلا سوف تقتلني
    Oh, o lixeiro... senão a minha mãe vai me matar. Open Subtitles أوه, الرجل القمامة. أو أمي سوف تقتلني.
    Vais-me matar e enterrar algures. Open Subtitles سوف تقتلني وتدفنني في مكان ما
    - Ela vai matar-me ao almoço no refeitório. - Não, não vai. Open Subtitles سوف تقتلني في المطعم وقت الغداء - لا , لن تفعل -
    A minha mulher vai matar-me por perder o jogo do meu filho. Open Subtitles . زوجتي سوف تقتلني لفقداني لعبة ابني
    Não é exagero. A minha mulher vai matar-me. Open Subtitles لست ابالغ يا رجل سوف تقتلني زوجتي
    - A minha mãe vai matar-me. Open Subtitles والدتي سوف تقتلني.
    vai matar-me por uma merda que não fiz? Open Subtitles سوف تقتلني من ! اجل شي لم افعله
    Essa coisa de herói ainda vai matar-me. Open Subtitles أمور البطل هذه سوف تقتلني
    A pintura é inútil, isto foi tudo uma perda de tempo, e quando a Marge descobrir, vai matar-me. Open Subtitles اللوحة بلا قيمة ،وكلّ هذا كان بلا هدف وحين تكتشف (مارج) الأمر سوف تقتلني
    Vais matar-me, quer arranje o dinheiro quer não. Open Subtitles سوف تقتلني إذا أحضرت النقود أم لا.
    - Senta-te, porra. - Não! Vais matar-me na mesma. Open Subtitles اجلس عليك اللعنة - سوف تقتلني في كل الأحوال -
    Vais matar-me na mesma. Open Subtitles انت سوف تقتلني على اي حال
    Nã, tenho a certeza que se continuar a trabalhar, ela vai-me matar. Open Subtitles كلا، أعلم إذا أستمريتُ في هذا العمل، سوف تقتلني.
    Porque quando voltarmos para casa, a tua mãe vai-me matar. Open Subtitles لأنه عندما اصل المنزل سوف تقتلني امك
    Meu Deus, ela vai me matar! Open Subtitles يا الهي، سوف تقتلني
    Vais-me matar, Chuck. Open Subtitles (سوف تقتلني (تشاك
    É a gaja que eu amo, e não lhe digam que lhe chamei gaja, senão, ela mata-me. Open Subtitles انها الفتاه التى احب . ولا تخبرها انني اطلقت عليها فتاه , او سوف تقتلني.
    Buraco no escapamento. A figurinista me mata se cair óleo na fantasia. Open Subtitles هناك خرق في العادم سيدة خزانة الملابس سوف تقتلني إذا أوقعت الزيت على هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus