Quer dizer, de qualquer maneira é isso que vais dizer, não? | Open Subtitles | أعني، ذلك ما سوف تقولين على أية حال، صحيح؟ |
E quando fores à rua à procura do cão, vais dizer: "Onde está o meu cão?" | Open Subtitles | وبعد ذلك, عندما تأتين الى الخارج للبحث عن الكلبك, سوف تقولين, أوه, أين كلبي؟ أين كلبي؟ |
Porque agora vais dizer "mamilo" e são 100. | Open Subtitles | لانك سوف تقولين "حلمة," مقابل 100 دولار'. |
Eu sei que tu vais dizer que sou homosexual. | Open Subtitles | أعرف أعرف سوف تقولين ولكنك شاذ |
O que vai dizer à senhora acerca de Mrs. Patmore? | Open Subtitles | إذاً ماذا سوف تقولين لسيادتها عن السيدة "باتمور" |
Já sei o que vai dizer. | Open Subtitles | أنا أعرف ما سوف تقولين أين هو؟ |
vais dizer o que nós mandarmos, entendido? | Open Subtitles | سوف تقولين ما نقول لك أن تقوليه حسنا؟ |
O que vais dizer acerca de ti mesma? | Open Subtitles | ماذا سوف تقولين عن نفسك؟ |
Sei o que vais dizer. | Open Subtitles | انا اعلم ماذا سوف تقولين |
- Não faço o quê? - Bom, porque depois vais dizer... | Open Subtitles | -لأنه لاحقاً سوف تقولين ... |
vai dizer ou vai fazer coisas erradas. | Open Subtitles | سوف تقولين أو تفعلين شيئًا خاطئًا |
Pois, dizes isso agora mas, mais tarde, no carro vai dizer: "porque é que tinhas de..." | Open Subtitles | أنت تقولين هذا الآن و لكن احقاً سوف تقولين لي لماذا فعلت... |