Posso-lhe assegurar que os culpados não vão terminar o curso nesta escola. | Open Subtitles | أنا أضمن لكم أن الفاعلون سوف لَنْ يَتخرّجَوا مِنْ هذه المدرسةِ. |
Voces não vão se mexer dessas cadeiras. | Open Subtitles | أنت سوف لَنْ تَتحرّكَ مِنْ هذه المقاعدِ. |
Não interessa o que sentimos pela Olivia, os EUA não vão negociar com quem entra no Congresso vestida com uma bomba. | Open Subtitles | لأن مهما أنت أَو أنا قَدْ تعاطفْ مع أوليفيا شخصياً، الولايات المتّحدة سوف لَنْ يَتفاوضَ مَع شخص ما الذي يَمْشي إلى بنايةِ الكابيتولَ |
não irei tolerar este tipo de descontrolos. | Open Subtitles | سوف لَنْ اقبل َ هذا النوع من الانفعال ِ. |
E promove todos Por isso é que não irei à escola. | Open Subtitles | وهو يُروّجُ للآخرون. لِهذا سوف لَنْ اذْهبَ إلى المدرسةِ. |
Tu não vais-me desgraçar! | Open Subtitles | أنت سوف لَنْ تَخزّيني! |
Tu não vais-me desgraçar! | Open Subtitles | أنت سوف لَنْ تَخزّيني! |
Lisonjeios não vão distrair a agente da Menina Turnblad... de ler as letras pequeninas. | Open Subtitles | التملّق سوف لَنْ يَصْرفَ إنتباهه وكيل الآنسةِ Turnblad... مِنْ قراءة الكتابة الصغيرةِ. |
E voces... não vão dormir. | Open Subtitles | وأنت... سوف لَنْ يَنَامَ. |
Não te preocupes não irei a nenhum lado | Open Subtitles | أنت لاتقلق آي سوف لَنْ تَذْهبَ إلى جانبِ الأبلهِ |
Por enquanto, estou a bancar a conta, mas não irei longe assim. | Open Subtitles | الآن، أنا ادفع من حسابي لكن سوف لَنْ يَذْهبَ بعيداً |