"سوف يأخذك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vai levar-te
        
    • leva-te
        
    • leva-o
        
    • levo-te
        
    • levar-te-á
        
    • levar-te para
        
    E primeiro vai levar-te a jantar. Pago eu, está bem? Open Subtitles سوف يأخذك للعشاء أولا، حسنا على حسابي حسنا؟
    vai levar-te para um prado verdejante no verão. Open Subtitles سوف يأخذك لحديقة خضراء خصبة سوف يجعلك تنام على العشب الناعم
    Se tentares esfaqueá-lo, ele vai levar-te com ele. Open Subtitles إذا كنت الحصول على وثيقة بما فيه الكفاية لطعنه, وقال انه سوف يأخذك إلى أسفل مع وسلم, عليك أن كلا يكون ميتا,
    Veer, o pai vai chegar entretanto. Ele leva-te. Open Subtitles فيير والدك سيكون هنا في دقيقه هو سوف يأخذك
    Vijay leva-o daqui. Vou ver se descubro mais sobre Kamal. Open Subtitles فيجاى سوف يأخذك من هنا سأرى اذا كان بإمكانى إيجاد مزيد من المعلومات عن كمال
    Se queres andar no Porsche, levo-te a dar uma volta pelo quarteirão. Open Subtitles إذا كنت ترغب في ركوب في بورش، أنا سوف يأخذك حول الكتلة.
    Ele levar-te-á e à Gretchen com ele de volta à gruta. Open Subtitles إنه سوف يأخذك أنت و جريتشين معه ثانية إلى الكهف
    Olha Cody, o Kuma vai levar-te ao instituto, ok? Open Subtitles كومر سوف يأخذك الى مبني كنورث ، حسناً ؟
    O oficial vai levar-te para o interrogatório. Open Subtitles الشرطي سوف يأخذك لغرفةالإستجواب.
    Lucy, este é o Bobby. vai levar-te a passear. Open Subtitles (لوسي)، هذا صديقنا الجديد (بوبي) سوف يأخذك في جولة
    Ele vai levar-te ao teu irmão. Open Subtitles سوف يأخذك لترى أخيك
    E o Ezra diz que quando te sentires melhor, vai levar-te a um trampolim para te divertires a sério. Open Subtitles و (أيزرا) يقول أنك عندما تتحسن سوف يأخذك الي (الترمبولين) لتستمتع قليلا
    O Cooper vai levar-te onde estão os controlos. Open Subtitles كوبر - سوف يأخذك من خلال غرفة التحكم
    O Sr. Jackson vai levar-te. Open Subtitles سيد "جاكسون" سوف يأخذك
    O Nick leva-te à escola. Open Subtitles لهذا (نيك) سوف يأخذك إلى المدرسة, حسناً ؟
    - Keller leva-te a casa, boneca. Open Subtitles -كيلر , سوف يأخذك الى البيت , عزيزتي
    Isto leva-te direito a ele. Open Subtitles سوف يأخذك هذا الحق في ذلك.
    Se virar à esquerda, a estrada leva-o mais para o interior da floresta e pode nunca mais ser visto. Open Subtitles إذا كنت الاتجاه يسارا , على الطريق سوف يأخذك في عمق الغابة وكنت قد ينظر أبدا مرة أخرى.
    A limpeza das cenas de crime ainda não passou na tua casa. Eu levo-te a um hotel. Open Subtitles لم يذهب تنظيف مسرح الجريمة من خلال مكانك yet.I سوف يأخذك إلى الفندق.
    A adulação levar-te-á para qualquer lado. Open Subtitles التملق سوف يأخذك إلى كل مكان
    Hoje é 11 de novembro, hoje a casa irá levar-te para o ano de 81. Open Subtitles اليوم هو 11 نوفمبر وغداً المنزل سوف يأخذك إلى العام 81

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more