Você é que o conhece Tenente, acha que ele vai tentar? | Open Subtitles | وانت تعرفه يا ملازم هل تعتقد انه سوف يحاول ذلك؟ |
O Merrik vai tentar pedir ajuda aos seus aliados. | Open Subtitles | ميريك سوف يحاول ان يبعث الى حلفائه لنجدته |
Conheço o suficiente, sei lá o que ele vai tentar. | Open Subtitles | أنا أعرفه بما يكفي لأعرفه أنا لا أعرف ماذا بحق الجحيم ماذا سوف يحاول |
Eu não fazia ideia que ele te ia tentar matar. - Desculpa. | Open Subtitles | انا لا اعلم انه سوف يحاول قتلك أنا اسفه , لا تذهبى |
Eu sabia que o General Kane ia tentar uma coisa destas, por isso fiz um plano para te proteger. | Open Subtitles | كنت اعلم ان الجنرال كين سوف يحاول عمل شيء كهذا لذلك وضعت خطة لحمايتك |
Até aprender a controlar o lobo, o teu irmão irá tentar matar qualquer coisa que se mexa. | Open Subtitles | حتى يتعلم التتحكم بالذئب، سوف يحاول أخوك قتل أي شيء يتحرك. |
Assim que souber disto, o Francisco tentará usar-vos contra mim. | Open Subtitles | ما إن يعلم بهذا سوف يحاول فرانسيس استخدامك ضدي |
Ele vai tentar magoar-me! Que estás a fazer, meu? | Open Subtitles | سوف يحاول أن يضع صدّام السيارة في مؤخّرتي! |
Ela vai tentar liquidar-nos esta noite. | Open Subtitles | فى حظيرة الجنون تلك ؟ سوف يحاول و سيأخذنا الليلة |
Ele não está lúcido. vai tentar outra vez. | Open Subtitles | أنه لا يفكر بشكل صحيح سوف يحاول فعلها مجدداً |
Ele vai tentar matar o Clay dentro de um circulo negro que ele desenhou no chão. | Open Subtitles | سوف يحاول ان يقتل كلاي ضمن دوائر الشعوذه التي رسمها على الارض |
Acho eu ela é o objecto da sua atenção, e ele vai tentar chegar até ela de certeza. | Open Subtitles | أعتقد بأنها هدف ميوله التعاطفية و سوف يحاول الوصول اليها هناك بالتأكيد |
E, apesar disso, a perseguição vai tentar convencer-vos que sou uma fraude, que não só não passou nos exames de admissão da universidade, nem sequer terminou o liceu. | Open Subtitles | وعلى الرغم من ان الإدعاء سوف .. يحاول أقناعكم أنني هو ليس فقط لم يجتاز النقابة أو ذهب |
Se for esse o caso, ele vai tentar de novo em breve, com outras pessoas. | Open Subtitles | حسنا, إذا كانت هذه القضيه فإنه سوف يحاول قريبا مرة أخرى, مع شخص آخر |
vai tentar primeiro apertar o cerco. | Open Subtitles | سوف يحاول تضييق الحصار أولا ليضعفنا |
Um dos Sinistros vai tentar impedir-te de o impedires. | Open Subtitles | واحد من القوة السوداء سوف يحاول ان يوقفك لان توقفه . |
O Giles disse que ia tentar descobrir alguma coisa... | Open Subtitles | (جايلز) قال إنه سوف يحاول إيجاد شيئ ما... |
O Morgan veio ao meu escritório e disse-me que o Massey ia tentar tira-lo fora também | Open Subtitles | أتى (مورغان) لمكتبي و أخبرني أن السيد (ماسي) سوف يحاول أن يتخلص منه هو أيضاً. |
Amanhã, o Esquadrão Hastati irá tentar não se envergonhar, mais uma vez. | Open Subtitles | غدا فريق " هاستاى" سوف يحاول ان لا يحرج نفسه مرةأخرى... |
Ele irá tentar matar-te na cozinha. Por conveniência. | Open Subtitles | سوف يحاول أن يقتلك في المطبخ، للإقتناع. |
É perfeito porque um dos lados tentará balançar o outro. | Open Subtitles | إنها مثالية لأن أحد الطرفين سوف يحاول دائماً أن يكون أكثر دهاء و حيلة من الطرف الآخر |