"سوف يساعدك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vai ajudar
        
    • te ajudará
        
    • Vai ajudar-te
        
    • vai ajudá-lo
        
    - É a única coisa que te vai ajudar. - Não me transformo num monstro. Open Subtitles هذا هو الشئ الوحيد الذى سوف يساعدك لا بالطبع
    E puxar isso só vai ajudar, por isso, força! Open Subtitles والعمل بدلا من الجرار سوف يساعدك هيا اعمل باجتهاد
    Acha que um revólver o vai ajudar lá em cima? Open Subtitles هل تعتقد ان مسدس ست طلقات سوف يساعدك بالأعلى هناك؟
    A Cruz vermelha também te ajudará. "Red Cross" em Inglês. Open Subtitles الصليب الاحمر سوف يساعدك أيضاً، الصليب الاحمر بالإنكليزية
    Só o trabalho te ajudará. Open Subtitles ذلك سوف يساعدك العمل فقط سوف يساعدك
    Mantêm-te quieta, mantêm-te quieta. Aguenta. Isto Vai ajudar-te. Open Subtitles ابقي ساكنة، ابقي ساكنة تشيثي هذا سوف يساعدك
    Alguém Vai ajudar-te a instalares-te e a arranjar audições? Open Subtitles اذن انت تعرفين شخصاً سوف يساعدك في الاستقرار وايجاد مكان الاختبار ؟
    O Brock disse que vai ajudá-lo a curar-se mais rápido. Open Subtitles إن بروك قد قال إنه سوف يساعدك أن تشفى بشكل أفضل
    Isto só te vai ajudar a ficar bem e não como um rico americano com alguma coisa a esconder. Open Subtitles سوف يساعدك هذا لتظهر بمظهر حسن وليس مثل أحد الغرباء الأثرياء الذي لديه شيئا ليخفيه
    Eu sei que te vai ajudar a desanuviar um pouco. Open Subtitles اعلم ان ذلك سوف يساعدك للإبتعاد عن التفكير في الامر
    Põe-te à altura dela, vai ajudar. Open Subtitles .اركعي على رجلك. وانزلي إل مستواها .هذا سوف يساعدك
    Paracetamol, é tudo o que tenho, mas vai ajudar com as dores. Open Subtitles انها كل ما لدي، ولكن ذلك سوف يساعدك مع الألم
    Este sedativo vai ajudar a diminuir o stress e a sensação de que esses sonhos e visões são reais. Open Subtitles لذا، هذا المُسكن سوف يساعدك على تقليص هذا الإجهاد وستقلص الإحساس بتلك الأحلام .والرؤى الحقيقية لك
    Vou fazer uma massagem relaxante, vai ajudar na circulação. Open Subtitles سوف أعطيك دليك مريح سوف يساعدك
    Isso vai ajudar. Estou feliz por ti. Open Subtitles سوف يساعدك هذا , أنا سعيد لأجلك
    Posca tem aqui algo que te ajudará a destruir António. Open Subtitles بوسكا" لديه شيئاً ما هنا" . "والذى سوف يساعدك فى تدمير "أنتونى
    Ele Vai ajudar-te. Podes confiar nele para qualquer coisa que precisares. Open Subtitles سوف يساعدك ، سوف تعتمد عليه بأي شيء تحتاجه
    Não sei se isto Vai ajudar-te, mas a Huntington é uma doença rara. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف إذا كان هذا سوف يساعدك لكن هنتنغتون هو مرض نادر الحدوث
    Eu fiz isso. Ele vai ajudá-lo a executar. Open Subtitles لقد قمت بصنعه سوف يساعدك على الركض
    E isso vai ajudá-lo a chegar aos suspeitos? Open Subtitles وهذا سوف يساعدك يان تقترب من المشبه فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more