Ele vai matar-me! | Open Subtitles | ـ أنا خائفة من هذا الرجل سوف يقتلنى ـ فينيتا ألو |
Meu Deus, o meu noivo vai matar-me se eu deixá-lo sair de cá sem o conhecer. | Open Subtitles | يا الاهلى سوف يقتلنى خطيبى اذا تركت تترك البلدة دون ان تقابلة |
- Ele vai matar-me no hospital. | Open Subtitles | فى المستشفى هو سوف يقتلنى فى المستشفى |
Disse que se não lhe der o dinheiro, vai-me matar. Não o leves a sério. | Open Subtitles | قال إذا لم أحضر له المال سوف يقتلنى لا تأخذى الأمر بجديه |
Tanto amor vai-me matar. | Open Subtitles | الكثير من هذا سوف يقتلنى |
- O Sykes vai-me matar. | Open Subtitles | -سايكز ) سوف يقتلنى ) |
Ele vai me matar! | Open Subtitles | النجدة , سوف يقتلنى |
Se não lhe der o dinheiro, vai matar-me. | Open Subtitles | قال اذا لم اعطيه المال سوف يقتلنى |
Zorro vai matar-me se eu ficar. | Open Subtitles | إن " زورو " سوف يقتلنى إذا بقيت |
Esta Babuji vai matar-me! Porque estás admirado Baldev? | Open Subtitles | هذا الرجل العجوز سوف يقتلنى! |
Porque ele vai matar-me. | Open Subtitles | - لأنه سوف يقتلنى |
vai matar-me! | Open Subtitles | سوف يقتلنى |
- O Sykes vai-me matar. | Open Subtitles | -سايكز ) سوف يقتلنى ) |
Ele vai-me matar. | Open Subtitles | سوف يقتلنى . |
O pai da Maria vai me matar! | Open Subtitles | والد ( ماريا ) سوف يقتلنى |