"سوف يمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vai passar
        
    vai passar por nós muito perto, vai passar por baixo dos nossos satélites de meteorologia. TED وسيدنو قريباً جداً منا لدرجة أنه حقيقة سوف يمر تحت أقمارنا الجوية.
    Se um barco passar, vai passar por ali. Open Subtitles اذا كان القارب قد تحرك فانه سوف يمر من هناك
    -Hanna" Eu prometo que isto vai passar pelo disco verdadeiro. Open Subtitles اعدك ان هذا سوف يمر للقرص الحقيقي.
    Uma pequena dor aqui ao lado. Já vai passar... Open Subtitles ألم بسيط فى جانبى سوف يمر
    É uma loucura. vai passar. Open Subtitles أنه جنون سوف يمر
    O Rei vai passar por lá. Open Subtitles الملك سوف يمر من هناك
    O Tenente Gordon vai passar debaixo da ponte quando o comboio passar. Open Subtitles الملازم (جوردن) سوف يمر أسفل جسر في نفس الوقت الذي سيمر فيه قطار تحت الجسر
    O que é que ele vai passar? Open Subtitles بماذا سوف يمر ؟
    Não é nada. vai passar. Open Subtitles إنه لا شىء، سوف يمر
    Isso vai passar com o tempo. Open Subtitles سوف يمر الأمر مع الوقت
    "Também isto vai passar". Open Subtitles منقوش عليه عبارة "هذا أيضاً سوف يمر"
    É duro, mas vai passar. Open Subtitles انه الوضع صعب، ولكنه سوف يمر
    É só uma dor de cabeça, vai passar. Open Subtitles أجل ، مجرد صداع ... سوف يمر
    Acredita em mim, vai passar. Open Subtitles ثق بي سوف يمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more