Depois de 20 anos juntas, ela me dispensou por um homem. | Open Subtitles | بعد 20 عام سويّةً, قمت برميي جانبًا من أجل رجل |
Bem, pensei que fosse bom almoçarmos juntas. | Open Subtitles | على كل حال لقد فكرت أنه من اللطيف أن نتغدّى سويّةً |
Vamos todas juntas. Só miúdas. Está bem? | Open Subtitles | لذا أبقي فستانكِ وسنذهب سويّةً, اتفقنا؟ |
Tivemos a oportunidade de sermos felizes Juntos, mas tive medo. | Open Subtitles | نحتفل واتتنا الفرصة لنكون سعيدَين سويّةً لكنّي كنتُ خائفاً |
Todos Juntos, ajudemo-nos a recordar que os outros não são uma estatística ou um número. | TED | دعونا نساعد بعضنا البعض سويّةً لنتذكّر أن الآخر ليس إحصائيةً أو رقمًا. |
Se o pai deles aparecer, vamos resolver isto Juntos. | Open Subtitles | إن أتى والدهما، فسنتعامل مع الأمر سويّةً |
Tivemos aulas de teatro juntas. | Open Subtitles | من "فلوريدا". لقد كنّا في صف التمثيل سويّةً. |
Descobriremos amanhã, juntas. | Open Subtitles | سنكتشف ذلك غدًا, سويّةً |
Mas eu estou aqui, agora. Eu posso-te ajudar. Nós podemos entrar nesta jornada Juntos. | Open Subtitles | ولكنني هنا الآن، ويمكنني مساعدتك يمكننا قطع هذه الرحلة سويّةً |
Só pensei que nos fossemos mudar para lá Juntos. | Open Subtitles | إلاّ أنّني فكرتُ فقط في أن ننتقل إلى هناك سويّةً |
Juntos não podemos falhar porque não há força na Terra que pode competir com a vontade e o espírito do povo americano. | Open Subtitles | سويّةً من المستبعد أن نخفق فليس هناك من قوّة على اﻷرض تعادل إرادة و همّة شعب أمريكا |
Prometeste-me que íamos Juntos às dunas. | Open Subtitles | لقد وعدتَني بأننا سنذهب للكثبان الرملية سويّةً. |
Foram viver Juntos há um ano e estão completamente apaixonados. | Open Subtitles | وبعد سنةٍ مِن ذلك انتقلا للعيش سويّةً. والآن هما مغرمان ببعضهما تماماً. حوّل. |
Nunca fomos a um concerto Juntos, ou a um restaurante, ou ao cinema. | Open Subtitles | لم نذهب لحفلة موسيقية سويّةً أو مطعم أو فيلم |