"سيؤلمك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vai doer
        
    • vai arder
        
    • vai picar
        
    Agora vai doer um bocadinho, mas prometo-te que vais sentir-te melhor. Open Subtitles هذا سيؤلمك ، حسناً؟ ولكني أعدكِ أنك ستشعرين بتحسن بعدها
    És uma lobiscoiote. Isto aqui é privado e isto vai doer. Open Subtitles أنتِ مذؤوبة برية، وهذا المكان يتمتع بالخصوصية، سيؤلمك هذا حقًا.
    Está bem, bebé, isto vai-te doer mais do que me vai doer a mim. Open Subtitles حسنا يا صغيرتي سيؤلمك هذا أكثر فليلا مما سيؤلمني
    Isto vai doer, mas, se quiser salvar as pernas, tem de ficar bem quieto. Open Subtitles , هذا سيؤلمك , لكن لو أردت أن تحتفظ بساقيك أريد منك أن تثبتهما
    O doutor tem de te fazer uma coisa e vai doer. Open Subtitles إنه فقط يجب على الطبيب أن يفعل شيئاً لك و سيؤلمك
    Senhor, eu lamento imenso, mas mesmo com analgésicos, isto vai doer. Open Subtitles حسنا، سيدي، أنا حقا آسفة، ولكن حتى مع مسكنات الألم، هذا سيؤلمك.
    Não, isso não te vai transformar mas vai doer como o diabo. Open Subtitles لا، هذا لن يتسبب في تحويلك، لكنه سيؤلمك كثيراً
    Vou limpar a tua ferida, mas vai doer, então... Escuta a minha voz. Está bem? Open Subtitles سأنظّف جرحكِ، لكنّه سيؤلمك لذا أصغي إليّ و حسب، اتّفقنا؟
    vai doer no começo, mas depois será muito melhor. Open Subtitles سيؤلمك ذلك قليلاً في البداية ثُم ستشعر بتحسن كبير بعدها
    A mão doía-te... A tua boca vai doer depois da sova! Open Subtitles والآن فمك سيؤلمك من هذه الضربة
    Tens de respirar. Isto vai doer muito, está bem? Open Subtitles حسنا عليك الأسترخاء هذا سيؤلمك حقا
    vai doer para sempre se eu não colocar no lugar. Open Subtitles سيؤلمك للأبد لو أنه لم يمكنني اعادته
    - Agora que sei quem és, vai doer muito mais quando nunca mais falar contigo. Open Subtitles -الان لقد عرفت من أنت سيؤلمك أكثر عندما لا أتحدث إليك مطلقاً
    - Não a vai matar, mas vai doer como tudo. Open Subtitles لن يتسبب في قتلك ولكنه سيؤلمك كالجحيم
    Lamento. vai doer como o diabo. Open Subtitles آسفة، ذلك سيؤلمك ألمًا عظيمًا.
    Não te vou mentir; isto vai doer muito. Open Subtitles لن أكذب عليك, سيؤلمك هذا كثيراً.
    Que vai doer como o caralho. Open Subtitles يعني أن ذلك سيؤلمك ألمًا شديدًا
    Sim, provavelmente vai doer bastante. Open Subtitles أجل, من الأرجح أنه سيؤلمك أكثر
    Prometo-te, queridinha... Isto vai doer. Open Subtitles أؤكّد لك يا عزيزي أنّ هذا سيؤلمك
    Isto vai arder um pouco. Open Subtitles حسنا، هذا سيؤلمك قليلا
    Respire profundamente, Sr. Presidente. Isto vai picar. Open Subtitles تنفس بعمق، سيدي الرئيس، هذا سيؤلمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more