"سيئاً كفاية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mau
        
    Já é mau não ter sido logo convidada. Open Subtitles لقد كان سيئاً كفاية عدم دعوتي في المقام الأول
    E como se isso já não fosse mau o suficiente, estava prestes a fazer uma descoberta horrível. Open Subtitles وإذا لم يكن ذلك سيئاً كفاية كنت على وشك أن يصيبني سوء فى الإدراك
    Já era mau o suficiente as pessoas estarem a contar-me as coisas terríveis que fiz. Open Subtitles كان حديث الناس عن الأشياء المروعة التي قمت بها سيئاً كفاية
    E como se isso não fosse mau o suficiente, a minha paciente está a morrer. Mortes natalícias num hospital... não há nada mais deprimente. Open Subtitles وإن لم يكن ذلك سيئاً كفاية فمريضتي تحتضر الموت في المشفى ليلة عيد الميلاد
    Já é mau ser fugitivo na Coreia do Norte. Open Subtitles كان هذا سيئاً كفاية لأن نكون هاربين " في " كوريا الشمالية
    Já era mau a Joy estar a caminho de me roubar o dinheiro, e agora eu também lamentava ter boxers de flanela num dia tão quente. Open Subtitles لقد كان سيئاً كفاية لان جوي كانت في الطريق الى سرقة مالي لكنني بدات ايضاً بالشعور بالأسف مرتدياً فانيلا الملاكمة في مثل هذا اليوم الحار
    Já foi mau quando o ouro do Urca foi roubado. Open Subtitles حين سرق الذهب من (أوركا) كان الأمر سيئاً كفاية
    Não é suficientemente mau. Open Subtitles ليس سيئاً كفاية
    E isso já era mau o suficiente. Open Subtitles وقد كان هذا سيئاً كفاية
    Sim, mas, Clarke, se o incêndio for muito mau e souberes que estás muito atrasado para salvar alguém, tu sais de lá rápido, certo? Open Subtitles نعم , لكن (كلارك) اذا أصبح الحريق سيئاً كفاية وأنت تعلم أن الآوان قد فات كي تنقذ أحدهم أنت ستتراجع، صحيح؟
    Coitada da Edith. Já era mau ele ser um agente, agora nem isso é. Open Subtitles (إديث) المسكينة، كان سيئاً كفاية أنه وكيل والآن قد لا يصبح كذلك حتى
    Como se recusar o papel de Indiana Jones para fazer de bancário no Laverne Shirley já não fosse mau, também cometi o erro de não seduzir a Penny Marshall quando pude. Open Subtitles ... " و إذا حولنا نظرنا إلى دور " إنديانا جونز دور أمين صندوق في " لافيرن " و ( شيرلي ) لم يكن سيئاً كفاية لقد أخطأت بعدم تسميري لـ ( بيني مارشال ) عندما أتيحت لي الفرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more