A aceleração estava a tornar o meu corpo tão pesado que já era difícil mover-me, sequer. Aquilo já era suficientemente mau, mas não era a pior parte. | Open Subtitles | كان من الصعب الحصول على حتى خطوة أوه، هذا كان سيئا بما فيه الكفاية |
Um rapaz já seria suficientemente mau... | Open Subtitles | أعني الصبي كان ممكن أن يكون سيئا بما فيه الكفاية لكن-- |
Já é suficientemente mau da primeira. | Open Subtitles | كان سيئا بما فيه الكفاية للمرة الأولى. |
A morte daqueles soldados já foi mau que chegue. | Open Subtitles | التخلي عن هؤلاء الجنود كان أمراً سيئا بما فيه الكفاية |
Foi o suficiente para a fazerem passar lá a noite. | Open Subtitles | كان شعورا سيئا بما فيه الكفاية كان عليهم أن يحافطو عليها |
Eu quero-as, a Polícia e os Russos querem-nas o suficiente para matarem por elas. | Open Subtitles | أريد أن الشرطة الخاص يريدون ذلك ، الروس يريدون ان / / سيئا بما فيه الكفاية لقتل لذلك. |
Seja aquilo que for, parece ser mau o suficiente para convencer dois agentes da SVR a tentar desertar. | Open Subtitles | وأيا كانت هذه المؤامرة هي ، يبدو سيئا بما فيه الكفاية لإقناع اثنين من SVR المحكوم عليهم بالإعدام في محاولة ل عيب . |