"سياحة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • turismo
        
    • viagens
        
    • turísticos
        
    Eu sou empresário de turismo e promotor da paz, mas não foi assim que comecei. TED أنا متعهد سياحة وباني للسلام، لكن لم تكن هذه بدايتي.
    Além disso, há um enorme potencial para África na liderança mundial do turismo de observação de aves. TED وعلاوة على ذلك، هناك إمكانيات هائلة تجعل من إفريقيا رائدة في مجال سياحة الطيور في العالم.
    Representantes do turismo em Israel estão a considerar se tornar um cliente, e estou a ter dificuldades em ter uma ajuda nisso. Open Subtitles اتضح ان سياحة اسرائيل تدرس أن تصبح عميلنا وأجد صعوبة في الإمساك بالأمر
    Olá, agência de viagens Monte Olimpo. Posso ajudá-lo? Open Subtitles اهلا ، شركة سياحة جبل اوليمبس كيف لي ان اخدمك؟
    Acho que perdeste o teu voo outra vez. Ou talvez tenhas um mau Agente de viagens. Open Subtitles أعتقد أنك أضعت رحلتك مرة أخرى أو ربما لديك شركة سياحة سيئة
    Tem muita malta manhosa fora dos centros turísticos. Open Subtitles في "إيطاليا" الكثير من الأشخاص الماكرين عندما تنظر إلى الأمر أبعد من أنه سياحة.
    - Por isso pensei, que um expert no turismo nos pudesse ajudar a dizer ao Juiz, que... Open Subtitles لقد ظننت أنه ربما إذا كان خبير سياحة معين يمكنه أن يساعدنا في اقناع القاضي، ثم
    Então, vocês trabalham para o departamento de turismo, de biquíni. Open Subtitles أجل أنتن مُتعهدات سياحة بملابس البيكيني إذن ، أليس كذلك ؟
    Podemos pensar que algumas dessas coisas são frívolas — ioga radical, turismo de aventura, Pokémon GO — e eu até concordo convosco. TED قد تظن أن بعض هذه الأمور التافهة - اليوغا المدقع، سياحة المغامرات، لعبة بوكيمون GO -- وقد أتفق معكم في ذلك.
    Depois, ainda abri o meu próprio orfanato e facilitei turismo de orfanatos, para gerar fundos para o meu orfanato, antes de ter compreendido tudo isto. TED أسست بعدها داري الخاصة للأيتام وساهمت في سياحة دور الأيتام من أجل الحصول على المال لدار الأيتام الخاص بي، قبل أن أعرف على نحو أفضل.
    É comercial. Pode ser definido como turismo espacial. Eles estão também a oferecer uma viagem para dar uma volta à lua, TED إنه أمرٌ تجاريّ. و يمكن تعريفها على أنها سياحة الفضاء. إنهم يعرضون أيضاً رحلة للذهاب إلى ذلك النطاق حول القمر, كما تم في أبولو ثمانية.
    Queres saber quem comanda o turismo de transplantes? Open Subtitles أتريد معرفة من إخترع سياحة زرع الأعضاء؟
    Já ouviram falar de turismo Radical? Open Subtitles هل سبق وسمعتم عن سياحة المخاطر ؟
    Não sou uma agência de viagens para vocês. Open Subtitles بويل, انا لست شركة سياحة لكم يا رفاق
    viagens PETER Pedir pelo "Fred" Open Subtitles مكتب سياحة "فريد
    "Ricky Schiff. Agente de viagens." Open Subtitles (ريكي تشيف)" "وكيل سياحة
    A Polícia já as associou a quatro roubos de autocarros turísticos, nos últimos 6 meses, mas, elas estão sempre a mudar. Open Subtitles ق.ش.ه.) علموا بأنهم سرقوا أربع حافلات سياحة في الستة أسابيع الماضية لكنهم يغيرون كل شيء بكل مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more