Senhoras e Senhores, este homem... é uma das maiores estrelas do mundo. | Open Subtitles | سيادتي و سادتي اقدم لكم واحدا من اكبر النجوم في العالم |
Mandar alguém para a escola e dar-lhes medicamentos, Senhoras e Senhores, não lhes cria riqueza. | TED | إرسال أحدهم للمدرسة وإعطاءه الأدوية، سيادتي وسادتي، لا يجعله ثرياً. |
Senhoras e Senhores... obrigado pelas vossas calorosas boas-vindas e pela vossa presença. | Open Subtitles | سيادتي و سادتي شكرا لترحيبكم المبهج وحضوركم هنا هذا المساء |
Senhoras e Senhores do júri, como já sabem, chamo-me Erin Bruner, e represento o arguido, Richard Moore. | Open Subtitles | سيادتي سادتي هيئة المحلفين كما تعلمون، اسمي إيرين برونر وأنا أمثل المتهم ريتشارد مور |
Senhoras e senhores: O presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | سيادتي سادتي، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
Senhoras e cavalheiros, na sua primeira dança como marido e mulher, | Open Subtitles | سيادتي وسادتي، في رقصتهم الأولى كزوج وزوجة |
Senhoras e Senhores, bem-vindos ao nosso Barco da Alegria. | Open Subtitles | سيادتي و ساداتي, مرحباً بكم في قارب الرحمة الخاص بنا. |
Senhoras e Senhores, parabéns pela vossa atracção a causa tão nobre. | Open Subtitles | سيادتي و سادتي كل المجد لجلب انتباهكم لمثل هذه القضية النبيلة |
Senhoras e Senhores do júri acho que a maioria de nós... | Open Subtitles | سيادتي سادتي من هيئة المحلفين اعتقد ان معظمنا |
Senhoras e Senhores, gostaria de fazer uma confissão. | Open Subtitles | سيادتي سادتي، لدي اعتراف أود قوله |
Senhores e Senhoras, bem-vindos ao torneio da masmorra. | Open Subtitles | ...سيادتي و سادتي، أهلاً بكم في المسابقة |
Senhoras e Senhores. Estamos hoje aqui reunidos, para congratular os Mínimos. | Open Subtitles | سيادتي سادتي نحن هُنا اليوم لنحتفل بـ"التوابع" |
Senhoras, Senhores... | Open Subtitles | سيادتي سادتي .. |