Disse que ele ia de comboio para o trabalho diariamente em Portland, mas deixava sempre o carro na estação. | Open Subtitles | قالت انه يأخذ القطار ليذهب الى العمل كل يوم في بورتلاند ولكنه دائما يترك سيارته في المحطة |
Alguém lhe disparou três vezes na cabeça e deixou-o ao pé do seu carro na margem da estrada. | Open Subtitles | احدهم اطلق النار عليه ثلاث مرات في راسه وتركه في سيارته في منتصف الطريق |
Uma pessoa deveria poder estar no carro, na via pública, sem ser penalizada injustamente. | Open Subtitles | المواطن له الحق في الجلوس في سيارته في شارع عام دون أن يُضايق ظلماً |
Foi uma coisa grande, que ficou ainda maior quando no dia que decretaram a sua prisão, ele estacionou o carro no lugar de sempre, e deu um tirou na cabeça com uma arma .38. | Open Subtitles | كانت فضيحة كبيرة، وكبرت أكثر، لأنه في اليوم الذي كان سيتم توقيفه، أوقف سيارته في مكانها المعتاد |
Podem encontrar o carro no lago. | Open Subtitles | سيجد أحدهم سيارته في البحيرة لأنه لم يتفقد لوجاك. |
Então, ele deixou o carro dele na área de estacionamento de longo período, alugou um carro ou apanhou um avião até a casa do Roy em Rockville. | Open Subtitles | ترك سيارته في مكان وقوف السيارات يستأجر سيارة بطريق الذهاب أو يأخذ الطائرة لمنزل روي في روكفيل |
Eles colocaram a mochila, no seu carro para encobrir os seus rastos. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص، وضعوا تلك الحقيبة في سيارته في محاولة لتغطية آثارهم |
A polícia recuperou o carro na estação ferroviária de Berkeley Square, mas as gravações de segurança mostram que ele nunca embarcou num comboio. | Open Subtitles | البوليس عثر على سيارته في محطة القطار بميدان بيركلي لكن شرائط الأمن تبين أنه لم يستقل القطار |
"A polícia recuperou o carro na estação de comboios de Berkeley Square," | Open Subtitles | البوليس عثر على سيارته في محطة القطار بميدان بيركلي |
O promotor esqueceu-se de estacionar o carro na garagem, e alguém lhe partiu o pára-brisas. | Open Subtitles | نسي المدعي العام ركن سيارته في المرآب، فحطّم أحدهم الزجاج الأمامي. |
Então, o carro na estação é uma forma de nos despistar? | Open Subtitles | اذن سيارته في محطة القطار كانت مجرد خدعه؟ |
Quando saía do carro na zona norte da cidade, as pessoas fugiam. | Open Subtitles | الذي حينما يترجل من سيارته في الحي، يهرب الناس. |
Estava sempre no carro, na garagem, a caminho do trabalho. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للأمساك به كانت في سيارته في المرآب, عندما يخرج الى العمل |
Não tem o carro no dia em que dá conta do seu desaparecimento, está a ver? | Open Subtitles | لم تكن معه سيارته في اليوم الذي أبلغ عن اختفائها،كما تعلم |
Quando encontraram o carro no lago... pensei que finalmente tinha decidido ouvir-me uma vez. | Open Subtitles | "عندما وجدوا سيارته في "بلاك ليك ظننت إنه قرر أن يستمع لي و لمرة |
(Risos) Ninguém vai ter carro no futuro, e isso significa que os adolescentes não vão ter um sitio para namorar. | TED | (ضحك) لن يمتلك أحد سيارته في المستقبل، وهذا يعني أن المراهقين الذين لا يجدون مكاناً للمغازلة. |
Ele informou o roubo do seu carro no dia seguinte ao assassínio do Brawley. | Open Subtitles | لقد أبلغ عن سرقة سيارته في اليوم التالي لمقتل (براولي) |
Eric rastreou o carro no distrito de Tijuana. | Open Subtitles | وقد تعقب (إيـريـكـ) سيارته في منطقة (زونا نورت في منطقة تيجوانا ) |
Safa! Mas isso não chega para pôr o carro dele na cena. | Open Subtitles | لكن هذا ليس كافياً لنقل أن سيارته في مسرح الجريمة |
Precisamos de colocar o carro dele na região na hora que ela foi atacada. | Open Subtitles | نحتاج تحديد مكان سيارته في المنطقة في الوقت الذي تم مهاجمتها |
Se ele deixou o carro dele na Geórgia, ele ia precisar de acesso a transportes públicos. | Open Subtitles | إن هو ترك سيارته في جورجيا هو بحاجة للتنقل عن طريق النقل العمومي. |
Um inquilino cometeu suicídio no seu carro, disparou contra a própria cabeça. | Open Subtitles | مستأجر إنتحر في سيارته في الخلف قتل نفسه في الرأس |