"سياقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • condução
        
    • Drive
        
    • conduzir
        
    Ouça, não tenho carta de condução, nem cartão do seguro nem nada disso. Open Subtitles أنظري، ليس لديّ رخصة سياقة و لا بطاقة تأمين و لا أيّ شيء آخر
    Estás mesmo a dominar este percurso de condução de combate. Open Subtitles أنت حقاً تستوعب هذا الفصلِ من سياقة القتال
    Eu entendo, senhor, mas infelizmente não podemos alugar-lhe um carro sem a carta de condução válida. Open Subtitles أنا أفهم سيدي ولكن للأسف لا يمكننا تأجير سيارة لك بدون رخصة سياقة صالحة
    É sério, temos vários planos de financiamento. - Por que não saímos para fazer test Drive? - Não, não sei. Open Subtitles جميع أنواع الخطط الخاصة بالتمويل لماذا لا نأخذك لتجرية سياقة السيارة..
    Falha na Drive Temporal, capitão. As principais ficaram offline. Open Subtitles "سياقة الزمن تعطّلت يا ربان، الأنظمة الرئيسيّة مفصولة"
    Porque só consigo conduzir automáticos. Open Subtitles لأني أستطيع سياقة السيارات الأوتوماتيكيه فقط.
    Sem ficha criminal, carta de condução do Dakota do Norte. Open Subtitles .لا سجل اجرامي رخصة سياقة من شمال داكوتا
    Uma mulher de 52 anos, sem carta de condução, a usar um macacão laranja, a apanhar lixo... Open Subtitles إمرأة في العقد الخامس دون رخصة سياقة ترتدي سترة برتقالية و تنظف القمـامة على جـانبي الطريق
    A menos que tenha na carta de condução a dizer Martin, teremos de esperar. Open Subtitles حتى تحصل على رخصة سياقة باسم مارتن اخشى اننا سننتظر
    Olhem, é uma carta de condução da Califórnia. Open Subtitles إنّها رخصة سياقة من كاليفورنيا
    - Precisas de praticar. - Eu conduzo bem. Não me apetece ter uma aula de condução. Open Subtitles -هيا, إنك تحتاج للتمرين لا, إني أقود جيداً ولا أُريد حصة سياقة
    Ele pode ser acusado por condução imprudente, ou dar falsas informações no relatório policial. Open Subtitles هو يمكنه ان يكون مسؤول عن سياقة الطائشة
    Ei, condução agradável atrás lá. Open Subtitles يا، سياقة لطيفة يعود هناك.
    - na sua primeira aula de condução. Open Subtitles -في صف السياقة الأول -صف سياقة!
    A fotografia na carta de condução do Yemen coincide com a vítima. Open Subtitles أجل، الصورة من رخصة سياقة (اليمن) تطابق الضحية.
    Então podes parar quando quiseres, até lá não há aulas de condução. Open Subtitles تستطيعين الانسحاب وقت ما تريدين ولن تكون هناك اي دروس سياقة الى ان تفعلي ذلك - ولكن ...
    Certo, estou a olhar para a Drive Temporal. Parece haver uma grande rachadela nela. Open Subtitles أرى سياقة الزمن، أرى شقًا كبيرًا فيها
    Posso fazer um test Drive? Open Subtitles عقل إذا i وارد هو لa سياقة تجريبية؟
    Gideon, põe a Drive Temporal no máximo. Open Subtitles (غيديون)، شغّلي سياقة الزمن بالطاقة القصوى
    Ele sabe conduzir! Open Subtitles ! إنه يعرفُ سياقة السيارة ، عظيم يا ولدي
    conduzir, CASAR E CAÇAR POR APENAS $49,95 Open Subtitles سياقة وزواج وصيد وكله بـ49.95 دولاراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more