"سيبتمبر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Setembro
        
    O suspeito apenas mata entre os meses de Março e Setembro. Open Subtitles المجرم يقتل في الفتره بين شهر مارش و سيبتمبر فقط
    Dia 13 de Setembro, A minha tentativa de criar o primeiro aparelho de anti-gravidade do mundo, deu, decididamente uma volta bizarra. Open Subtitles الثالث عشر من سيبتمبر محاولتي للصنع الاداة الاولى فى العالم ضد الجاذبية شكلة غريب بالتاكيد
    Como podem ver, o manifesto refere-se a um carregamento feito no dia 5 de Setembro do ano passado. Open Subtitles كما ترون ، القائمة تشير إلى شخنة صنعت في الخامس من سيبتمبر السنة الماضية
    e tenho de lhe dizer que estou muito feliz por estar aqui, porque fui raptada em Setembro... Open Subtitles وأردت فقط أخبارك كم أنا سعيده بوجودك لنني قد أختطفت في سيبتمبر الماضي
    "13 de Setembro... Não conheço mais ninguém da minha idade, que não tenha dormido com alguém. Open Subtitles فى 13 من سيبتمبر انا لا أعرف اي شخص من سني لم يمارس الجنس
    Lembra-me aquele tipo que estava demasiado feliz por não ter morrido no 11 de Setembro. Open Subtitles يذكرني بذلك الشاب الذي كان سعيداً جداً لأنه لم يقتل بأحداث 11 سيبتمبر
    Casou-se em 27 de Setembro de 1986... 8 semanas depois dos assassínios pararem. Open Subtitles لقد تزوج في سيبتمبر 27، 1986.. ثامنية أسابيع بعد أن توقف القتل. لكن زوجته ماتت منذ أربع أسابيع مضت..
    Até terça-feira, 21 de Setembro, à meia-noite? Aceito. Open Subtitles حتى يوم الثلاثاء، تاريخ الواحد والعشرين من سيبتمبر عند منتصف الليل
    Numa carta de Setembro de 1991, mencionou a morte de uma vizinha querida, doença cardíaca. Open Subtitles في رسالة بتاريخ سيبتمبر 91, لقد ذكرتي وفاة جارتك العزيزة,
    A vida começou mais ou menos aqui... no dia 21 de Setembro... há 3,5 biliões de anos no nosso pequeno mundo. Open Subtitles بدأت الحياه في مكاناً ما بالقرب من هنا سيبتمبر 21 منذ 3،5 مليار سنه في عالمنا الصغير
    A primeira foi em Setembro, por transferires o dinheiro das cheerleaders para um santuário de coalas. Open Subtitles الأول كان في شهر سيبتمبر لإعادة إبراق ما تم جمعه من طرف المشجعات من أموال إلى ملاذ دببة الكوالا
    Abril, maio e junho Julho, agosto, Setembro Open Subtitles إبريل, مايو ويونيو يوليو, اغسطس, سيبتمبر
    E em Setembro daquele ano, a minha mãe foi transferida para o Hospital Psiquiátrico de Centrino para criminosos insanos de Centrino em Roma. Open Subtitles في سيبتمبر من نفس العام نُقلت والدتي لمستشفى "سنترينو" العقلية للمجانين جنائياً في "روما", إطاليا
    Sim, tenho exames em Setembro e estou atrasado. Open Subtitles -نعم. لديّ امتحان في سيبتمبر, ووقتي ضيق
    Pai falecido a 9 Setembro de 1987, de ataque cardíaco." Open Subtitles أباها قد تُوفى فى التاسع من سيبتمبر 1987 بسببأزمةقلبية... .
    O meu instinto diz... Setembro. Open Subtitles حدسي يخبرني سيبتمبر
    15 de Setembro, 1995. Open Subtitles سيبتمبر 15، 1995.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more