"سيبقى معي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fica comigo
        
    • ficaria comigo
        
    • ficar comigo
        
    • não sai daqui
        
    A chave fica comigo. Open Subtitles المفتاح سيبقى معي أنتِ الآن رهن الاعتقال في المنزل
    fica comigo até me livrar do gangue, depois podes reavê-lo e seguires o teu caminho. Open Subtitles سيبقى معي حتّى أتخلص من العصابة ثمّ يمكنك استرجاعه و تمضي في سبيلك
    Sim, fica comigo em Nova Iorque. Open Subtitles نعم , إنه سيبقى معي في نيويورك
    O Randy disse que ficaria comigo nos meus anos, mas eu sabia que ele queria muito dançar com a Catalina. Open Subtitles قال راندي بانه سيبقى معي في عيد ميلادي لكني اعرف مدى رغبته
    O Charlie disse que ficaria comigo, mas depois foi chamado para o Vietname. Open Subtitles تشارلي " قال أنه سيبقى معي " " ثم نقل إلى " فيتنام
    Chefe, o Aziz vai ficar comigo de vez em quando. Open Subtitles يا رئيس ، عزيز سيبقى معي بين الفينة والأخرى
    Adorávamos, mas a nossa planeadora de casamento vem cá, por isso este grandalhão não sai daqui. Open Subtitles كنا لنحب ذلك, ولكن منسقة حفل زفافنا قادمة. هذا الرجل الطويل سيبقى معي.
    O pequeno principe fica comigo... Open Subtitles الأمير الصغير سيبقى معي
    A arma fica comigo. Open Subtitles المسدس سيبقى معي
    O haitiano fica comigo. Vamos lá! Open Subtitles الهايتي سيبقى معي
    Não, não. Isso fica comigo. Open Subtitles لا,هذا سيبقى معي
    - Não, o Tommy fica comigo. Open Subtitles تومي سيبقى معي.
    Achas que o Tommy fica comigo quando for presa? Open Subtitles هل تعتقدين أن (تومي) سيبقى معي عندما أدخل السجن للقتل؟
    Fora daqui! O Christopher fica comigo! Open Subtitles ابعدي عني، (كريستوفر) سيبقى معي
    Ele não vai voltar para Röonbo, vai ficar comigo. Open Subtitles انه لن يذهب الى ميتم رونبو، انه سيبقى معي.
    Perdi uma prova chave do julgamento do homicídio do pai dele, por isso, ele vai ficar comigo por um período de cinco a sete anos. Open Subtitles أضعت دليلأ في محاكمة مقتل والده، لذا سيبقى معي لمدة خمس أو سبع سنين.
    Ele vai ficar comigo, até encontrar outro lugar. Open Subtitles سيبقى معي حتى يجد مكان اخر
    Quero que saibas que o que disseste sobre o Alex hoje, não sai daqui. Open Subtitles أريدك أن تعلم ...أن... ما قلته الآن بموضوع أليكس اليوم سيبقى معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more