"سيتأذى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se magoa
        
    • vai magoar
        
    • se magoar
        
    • se ia magoar
        
    • vai magoar-se
        
    • aleijar-se
        
    • ficará ferido
        
    • se magoasse
        
    Se eles fizerem o que lhes digo, ninguém se magoa. Open Subtitles إنهم فقط يعملون ما قلته لهم, لا أحد سيتأذى
    Se continuarmos, ainda alguém se magoa. Ou morre. Open Subtitles أنظر، إذا ستمرينا، شخص ما حقا سيتأذى ربما نموت
    Ninguém se vai magoar aqui, mas temos que falar com ele. Open Subtitles لا أحد سيتأذى هنا، لا أحد سيؤذيه، لكن علينا محادثته
    Haverá troca de tiros, mas sei que ninguém se vai magoar. Open Subtitles سيتم تبادل اطلاق الرصاصات ولكني أفهم بأن لا أحد سيتأذى
    Começou a deixar brinquedos espalhados por toda a casa, e dissemos-lhe que alguém acabaria por se magoar. Open Subtitles بدأت تتركَ ألعابها مهملة ، بأرجاء المنزل، و قدّ أخبرناها بأن هنالك من سيتأذى.
    Se concordasses com tudo o que eu dissesse, haveria de escapar alguma coisa, e alguém se ia magoar. Open Subtitles أذا ما وافقتنى على كل ما قلت أذن فأننا بالتأكيد نسينا شيئاً وشخص ما سيتأذى
    Se eu sentir ou vir um grão de sal que seja, alguém vai magoar-se. Open Subtitles توابل. إذا شممتُ أو رأيتُ ذرّة ملح، فإنّ أحداً ما سيتأذى.
    Se não disseres onde está o diamante, o teu bebé fofinho vai aleijar-se. Open Subtitles أنت لاتريد أن تخبرني أين ماستي أو الطفل الرضيع سوف سيتأذى
    Meu orgulho de macho ficará ferido, claro. Open Subtitles كبريائي الذكوري، بالطبع سيتأذى
    - Ainda alguém se magoa. - Queres dizer, alguém pode magoar-se? Open Subtitles شخص ما سيتأذى - تعني شخص ما لربما يؤذى ؟
    - Deus do Céu. - Obedece-me e ninguém se magoa. Open Subtitles السيد المسيح افعل كما قلت, ولا أحد سيتأذى
    Ainda alguém se magoa! Open Subtitles توقف عن استخدام ذلك المضرب شخص ما سيتأذى
    Ela disse "alguém pode vai magoar", mas não disse quem. Open Subtitles لقد قالت ان شخص آخر سيتأذى ولكنها لم تقل من هو لا أعرف
    Mas se não lhos entregar, alguém que eu amo se vai magoar. Open Subtitles ولكن إذا لم أجعلها تأخذ هذه، سيتأذى شخص عزيز عليّ
    Este casamento "aberto" é ridículo. Alguém se vai magoar. Open Subtitles الزواج المفتوح هذا سخيف أحدهم سيتأذى
    Não era suposto ninguém se magoar. Open Subtitles لم يفترض أن أحد منا سيتأذى إنه ليس خطئك
    Só uma pessoa tem que se magoar, Brian. Open Subtitles سيتأذى شخصٌ واحدٌ فقط يا (براين)
    E ele prometeu que, ninguém se ia magoar. Open Subtitles و لقد وعدني بأن لا أحد سيتأذى.
    Ninguém se ia magoar. Open Subtitles لم يكن أحد سيتأذى.
    E se continuar a questionar, alguém vai magoar-se. Open Subtitles وشخص سيتأذى لو واصلتِ طرح أسئلة كهذه.
    Tenho sim, ou alguém vai magoar-se. Open Subtitles بلى مجبرة، وإلا سيتأذى شخص آخر
    - Alguém pode aleijar-se. Open Subtitles -توقفوا و إلا سيتأذى أحدهم
    Alguém ficará ferido. Open Subtitles شخص ما سيتأذى
    Tinha medo que o meu filho pequeno se magoasse... Open Subtitles كنت خائفاً فقط بأن طفلي الصغير سيتأذى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more