Se vai falar disto em todo o país pelos séculos dos séculos. | Open Subtitles | البلد بأسره سيتحدّث بشأن هذا إلى أبد الآبدين |
Não falem todos ao mesmo tempo. Quem vai falar primeiro? | Open Subtitles | لا تتحدّثوا جميعاً مرّة واحدة من سيتحدّث أولاً؟ |
O presidente vai falar, dentro de 90 minutos, sobre uma questão de Segurança Nacional. | Open Subtitles | الرئيس سيتحدّث بعد 90 دقيقة عن شأن يتعلّق بالأمن القومي هذا كلّ ما نعرفه الآن |
- O presidente falará ao país às 22:30, hora da Costa Este, sobre questão de Segurança Nacional. | Open Subtitles | رئيس الولايات المتحدّة الأمريكية سيتحدّث للشعب الساعة العاشرة والنصف بالتوقيت الشرقي |
O Dai falará a nossa favor, claro, mas os estragos já são muitos. | Open Subtitles | داي) سيتحدّث بالنيابة عنا) طبعاً.. ولكن المشاكل قد بدأت بالظهور |
- Mac, ele vai falar da Sala Este. | Open Subtitles | ماك، سيتحدّث من الغرفة الشرقية |
O presidente vai falar às 22:30 sobre uma questão de Segurança Nacional. | Open Subtitles | الرئيس سيتحدّث الساعة العاشرة والنصف عن شأن يتعلّق بالأمن القومي |
O Richard vai falar com um dos meus colegas, amanhã de manhã. | Open Subtitles | حسناً، (ريتشارد إلدريدج) سيتحدّث مع أحد زملائي أوّل شيءٍ صباح الغد. |
O único com quem ele vai falar, em 52 anos, é com ele mesmo. | Open Subtitles | سيتحدّث لنفسه طوال الـ 52 عام المقبلين |
Mas em algum sítio há um Ghost que vai falar comigo. | Open Subtitles | لكن ثمّة فرد من (الأشباح) في مكان ما سيتحدّث إليّ. |
Ninguém vai falar contigo. | Open Subtitles | لا أحد سيتحدّث إليك |
- Achas que ele vai falar connosco? | Open Subtitles | أتظنّين أنّه سيتحدّث إلينا؟ |
- Ele vai falar assim no julgamento? | Open Subtitles | -هل سيتحدّث هكذا في محاكمة أبي؟ |
O nosso amigo vai falar com a imprensa. | Open Subtitles | صديقنا سيتحدّث إلى الإعلام. |
- Ele vai falar connosco? | Open Subtitles | هل سيتحدّث إلينا؟ |
O Madaky vai falar perante a Assembleia Geral dentro de uma hora e sabemos que vai querer voltar à África o quanto antes. | Open Subtitles | (ماداكي) سيتحدّث أمام الجمعيّة العامّة خلال ساعة، ومُتأكّد أنّه سيعود إلى (إفريقيا) حالما أمكن. |
falará portanto o Cliff em nome do LGAM. | Open Subtitles | والآن (كليف) سيتحدّث بالنيابة عن م.م.د.ع |
Ele falará comigo. | Open Subtitles | أعتقد أنّه سيتحدّث إليّ |
- Diz que só falará com o Walter. - Comigo? | Open Subtitles | -والتر)، قال أنّكَ الوحيدُ الذي سيتحدّث معه) . |