Achas mesmo que deixarão a segurança da Escola da Magia? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد أنهم سيتركون أمان مدرسة السحر ؟ |
deixarão a deles. Irão viver consigo, certo? | Open Subtitles | سيتركون قصورهم و يأتوا للعيش معك, أليس كذلك؟ |
Esses colonos deixariam cruzes, marcas, ou qualquer coisa. | Open Subtitles | المستوطنون هؤلاء كانوا سيتركون صلباناً أو علامات أو أي شئ |
Vários clientes e artistas deixariam a Galeria Louis Geller e viriam comigo. | Open Subtitles | اسمعي, مجموعة من الزبائن و الفنانين سيتركون لويس غيلر بلمح البصر و يأتون معي |
. .. porque haviam de libertar o Sean, faça eu o que fizer? | Open Subtitles | لماذا سيتركون أبني يعود ابداً مهما فعلت؟ |
Desta vez vão deixar os leões caçar. | Open Subtitles | هذا الوقت الذي هم سيتركون الأسود تعمل الصيد. |
Mas deixarão em paz o que parece ser uma carrinha vazia. | Open Subtitles | ولكنهم سيتركون لما يبدو لهم شاحنة فارغة بدون مضايقة |
Eles deixarão uma mensagem. | Open Subtitles | -ألاّ يتعين أن ترد ؟ سيتركون رسالة |
Achas que eles deixariam o motor a trabalhar? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّهم سيتركون المحرّك دائراً ؟ |
Porque é que deixariam isso? | Open Subtitles | لما سيتركون قاطع أسلاك ؟ |
Não estou convencido que vão libertar a Robin. | Open Subtitles | انا لست مقتنع انهم سيتركون روبين ان تذهب |
Eles vão libertar os reféns. | Open Subtitles | انهم سيتركون الرهائن تذهب |
Eles vão libertar o Ridley sob caução. | Open Subtitles | أنهم سيتركون ريدلي) يخرج بكفالة) |
Ouvi dizer que vão deixar sair o Lee Jay do hospital daqui a algumas horas. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على كلمة أنهم سيتركون لي جاي من المستشفـى في سـاعتين |
Conhecemos os rapazes. Há alguma parte de vocês... que acha que vão deixar passar essa? | Open Subtitles | نحن نعرفهما جيـّداً هل تعتقدون أنهم سيتركون هذا يمر هكذا؟ |
Danny, todos os homens dizem que vão deixar a esposa, - mas nunca deixam. | Open Subtitles | الرجال دائما يقولون انهم سيتركون زوجاتهم لكنهم لايفعلون ابداً |