Ele disse que ligava outra vez. | Open Subtitles | لقد قال أنّه سيتّصل مجدّداً |
O Marcus disse que ligava daqui a 1 hora. | Open Subtitles | في الواقع، لقد قال (ماركوس)، بأنّهُ سيتّصل في خلال ساعة. |
Sim, ele vai ligar. Nós assustámo-lo agora. Somos a sua única hipótese. | Open Subtitles | أجل، سيتّصل لقد أخفناه الآن ونحن فرصته الوحيدة |
Ele vai ligar, estou-te a dizer. | Open Subtitles | أنا أخبرك أنه سيتّصل |
Ele ligaria na manhã do sorteio para dizer qual. - Ele ligou? | Open Subtitles | وأنّه سيتّصل بي صباح البرنامج ويُخبرني أيّ واحدة. |
Porquê o pai de um nadador, que usava esteróides, lhe ia ligar? | Open Subtitles | لمَ سيتّصل بكَ أب مهيمن على سبّاح متعاطٍ للمنشطات؟ |
Conheço o Mulder. Ele procurava um telefone e telefonava. | Open Subtitles | إني أعرف (مولدر)، سيصل لهاتف و سيتّصل أولاً |
- Ele vai telefonar. | Open Subtitles | - هو سيتّصل. |
Ele disse que me ligava esta noite. | Open Subtitles | -قال إنّه سيتّصل بي الليلة |
Está tudo bem, ele vai ligar. | Open Subtitles | هذا كلّ شيء. لا بأس، سيتّصل. |
Ele vai ligar quando chegar a Laurel Hill. | Open Subtitles | سيتّصل بك رجلي عندما يصل إلى (لوريل هيل). |
O que é que ele quer? Acho que me vai ligar daqui a nada e dizer-me. | Open Subtitles | -أعتقد أنّه سيتّصل بي قريباً ويُخبرني . |
Ele vai ligar. | Open Subtitles | . سيتّصل |
E por que ligaria ele para a polícia? | Open Subtitles | -حسناً. لمَ سيتّصل بالشرطة؟ |
Desculpa. Não sabia que ele ia ligar. | Open Subtitles | أنا آسفة، لم أكن أدري أنه سيتّصل. |
O Christian disse que telefonava no dia seguinte, o que significava quinta. | Open Subtitles | كريستيان) قال أنّه سيتّصل) اليوم التالي ولكن حسب توقيت الشاب فهذا يعنى الخميس |