Se um dia aparece nesta cidade uma pessoa doente com sarampo, a doença vai encontrar muito mais resistência e não se transmitirá facilmente entre as pessoas. | TED | وذات يوم، ظهر في هذه المدينة شخص مصاب بالحصبة. هنا سيجد المرض مقاومة شديدة ولن يستطيع الانتقال من شخص إلى آخر. |
Calma. Isto vai encontrar a fonte da interferência. | Open Subtitles | اهدئ يا بني، هذا الجهاز سيجد سبب التشويش |
Estou certo que ele encontrará uma maneira para superar. | Open Subtitles | أنا متأكد أن سيجد طريقة تساعده على التحمل |
Não quero que ninguém roube por mim Mas quem encontrará um trabalho para mim? | Open Subtitles | لا اريد ان يسرق احد لى لكن من سيجد لى عمل؟ |
Ele gostou muito da Lizzy e penso que não encontraria melhor esposa. | Open Subtitles | وهو معجب جدا بــ ليزى ولاأظن أنه سيجد زوجة أفضل منها |
Não vamos conseguir descobrir um dador a tempo. | Open Subtitles | سيتوميجالوفيروس. ليس هناك طريق هم سيجد متبرع بمرور الوقت. |
Alguém vai encontrar a miúda. | Open Subtitles | شخص آخر سيجد الطفلة وتكون مشكلته، لا مشكلتنا |
Colado ao fundo, Cada um de vocês vai encontrar uma nota de $ 1 . | Open Subtitles | فى الاسفل كلا منكم سيجد فاتورة بدولار واحد |
Uma coisa é certa. O Frank vai encontrar uma forma de os atrasar. | Open Subtitles | أنا واثق من شيء فرانك سيجد طريقة لإبطائهم |
Bem, é melhor lhe dares uma razão para ele esperar, ou ele vai encontrar uma rapariga que onde precise de menos tempo. | Open Subtitles | حسناً , الأفضل أن تعطيه سبب لإنتظارك أو أنه سيجد فتاه أخري ليس لها حدود ليقف عندها |
Se o meu amigo noturno vier visitar-me, não encontrará ninguém. | Open Subtitles | إذا كان صديقي الليلة ليزورني سيجد الطير طار |
De certeza que ele encontrará muita gente que goste dele pelo que ele é. | Open Subtitles | متأكد سيجد الكثير من الناس ليحبوه على ما هو عليه |
Aqui o velho "pisca" encontrará uma solução. Não posso permitir isto, Red. O risco é inaceitável. | Open Subtitles | صديقنا القديم هنا سيجد طريقة أخشي اني لن استطيع أن ادعك تفعل هذا ياريد هذه مخاطرة غير مقبولة |
Ele só precisava de pessoas a procurar no deserto e ele sabia que eventualmente, alguém encontraria a Marge. | Open Subtitles | كان فقط يحتاج الناس هناك يبحثون في الصحراء وكان يعلم أن أحد ما أخيراً سيجد أخته |
Acho que podemos apostar que ninguém vai descobrir um buraco desses amanhã | Open Subtitles | أظن أنه رهان آمن أن لا أحد سيجد غداً أيضاً |
Mas, quando chega à pequena aldeia da província de Gansu, só encontra dois outros estudantes em toda a escola. | TED | ولكن عندما يصل إلى قرية زراعية صغيرة في مقاطعة غانسي، سيجد اثنين فقط من الطلاب الآخرين في هذه المدرسة بأكملها. |
- Ele arranjará algo melhor. - Claro. Talvez daqui a 5 anos ganhe 50 notas. | Open Subtitles | ـ سيجد وظيفة أفضل ـ ربما يجنى 50 دولار بعد خمسة سنوات |
Se ela tivesse, o legista irá encontrar água nos pulmões. | Open Subtitles | إذا غرقت فأن الطبيب الشرعي سيجد ماء في رئتيها |
O raptor haveria de arranjar outra forma de a levar. | Open Subtitles | إبنتك بالطبع الخاطف كان سيجد طريقة لخطفها بأي وسيلة |
Começou a dirigir-se para o bosque a dizer que ia encontrar a mulher e arrastá-la para casa, nem que isso o matasse. | Open Subtitles | تهادى نحو الغابة قائلا أنه سيجد زوجته و يجرجرها للبيت حتى لو قتلته |
Tenho grande esperança que o Alex encontre a nave. | Open Subtitles | عندي إيمان عظيم الذي أليكس سيجد السفينة. |
Baseado em pesquisas, 100 de vocês vão ficar e os outros 24 vão ter que achar outra coisa para fazer. | Open Subtitles | مستندة على النتائج، 100 منكم سيبقى 24 منكم سيجد شيء آخر ليقوم به. |
Se não fosse este o pretexto para a ruptura, acredito que ele teria encontrado outro, sabes. | Open Subtitles | إن لم تُكن هذه الذريعة قابله للتفجير أعتقدُ بأنّه سيجد شخصً آخر ، أتعلم |
Não podes. Se atirassem em mim, ele encontrava quem foi. | Open Subtitles | لو تعرّضتُ للقتل، لكان سيجد الفاعل ويهتمّ بأمره. |