Talvez tenhas sorte e eu não contraia os músculos e não lhe espete a faca. | Open Subtitles | ربما سيحالفك الحظ ربما أن عضلاتي لن تنقبض و تدفع بهذة السكين إلى داخل حلقها |
Talvez tenhas sorte hoje à noite no clube punk. Achas? | Open Subtitles | ربما، ربما سيحالفك الحظ في النادي الليلة |
Por que você... não vai até Hichcock e vê se tem alguma sorte? | Open Subtitles | لم لا تذب لهيتشكوك وترى ان كان سيحالفك الحظ نعم |
Se encontrares um tostão, para dar sorte, põe-no na palma da mão. | Open Subtitles | ابحث عن بنسٍ، ألتقطه طوال اليوم سيحالفك الحظ السعيد |
Se encontrares um tostão, para dar sorte... | Open Subtitles | ابحث عن بنسٍ، ألتقطه طوال اليوم سيحالفك الحظ السعيد |
Se encontrares um tostão, para dar sorte, põe-no na palma da mão. | Open Subtitles | ابحث عن بنسٍ، ألتقطه طوال اليوم سيحالفك الحظ السعيد |
Se encontrares um tostão, para dar sorte, põe-no na palma da mão. Se encontrares um tostão, para dar sorte, põe-no na palma da mão. | Open Subtitles | ابحث عن بنسٍ، ألتقطه طوال اليوم سيحالفك الحظ السعيد |
Se encontrares um tostão, para dar sorte, põe-no na palma da mão. | Open Subtitles | ابحث عن بنسٍ، ألتقطه طوال اليوم سيحالفك الحظ السعيد |
Ainda bem, porque à segunda vez vais ter sorte, consigo senti-lo. | Open Subtitles | حسناً , رائع , لأن الفرصة الثانية سيحالفك الحظ فيها , يمكنني الشعور بذلك |
Ouve, Shivrang, de homem para homem, eu sei que tens um preservativo na carteira, mas a pergunta é, achas mesmo que vais ter sorte com uma mulher sexy como esta? | Open Subtitles | و لكن سؤالى لك، هل تعتقد انه سيحالفك الحظ فى الحصول على سيدة مثيرة كتلك ؟ |
Não creio que tenha muita sorte. | Open Subtitles | -لا أظن أنه سيحالفك الحظ رغم ذلك لقد عينتني فرقة الألاي |
Ou talvez tenhas melhor sorte com a tua própria espécie. | Open Subtitles | أو ربما سيحالفك الحظ مع واحدة من جنسك. |
Separa os santos dos pecadores e terás sorte se achares um Lincoln. | Open Subtitles | فرق الخطأة عن القديسين و سيحالفك الحظ بالحصول على (لينكولن) |
Talvez lhe dê sorte. | Open Subtitles | ربما سيحالفك الحظ |