"سيحدث بعد ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acontece a seguir
        
    • vai acontecer
        
    • acontece depois
        
    • depois disso
        
    • acontece agora
        
    • acontecerá depois
        
    • acontecer a seguir
        
    O que acontece a seguir descreve-se melhor pela analogia que a minha filha faz. TED ما سيحدث بعد ذلك أفضل وصف له هو تعبير ابنتي. هي في السادسة من عمرها.
    E visto por alguém no exterior, nunca se consegue ver o que acontece a seguir. Open Subtitles وبالمشاهدة من الخارج لن تستطيع ان ترى ما سيحدث بعد ذلك
    Podemos prever o que vai acontecer a seguir. TED وقد نكون قادرين علي التنبؤ بما سيحدث بعد ذلك.
    Então, proponho que me beijes à meia-noite e logo vemos o que acontece depois. Open Subtitles إذا أنا أرى أن تقبلني عند منتصف الليل ولنرى ماذا سيحدث بعد ذلك.
    O que acontecer depois disso diz respeito a si e à sua mãe. Open Subtitles ...ماذا سيحدث بعد ذلك . هذا يعود لك ولوالدتك
    Estais a lutar para depor um rei e não tendes um plano para o que acontecerá depois? Open Subtitles أنت تقاتل لاسقاك ملك وليس لديك خطة لم سيحدث بعد ذلك ؟
    Estou ansioso por ver o que acontece a seguir! Open Subtitles لا أستطيع ان انتظر لأرى ما سيحدث بعد ذلك
    Sim, acho que vou, só para ver o que acontece a seguir. Open Subtitles أجل ، أظن أننى سأفعل فقط لأرى ما الذى سيحدث بعد ذلك
    Não sei se pensaste bem no que acontece a seguir. Open Subtitles لست واثقًا من أنّك قد فكرت بشكلٍ جيد فيما سيحدث بعد ذلك.
    Não sei o que acontece a seguir, mas isto eu sei, se me magoarem... Open Subtitles لا أعرف ما سيحدث بعد ذلك ولكن هذا أعرفه إذا أردت أن تؤذيني
    Muitas pessoas estão com medo do que vai acontecer. Open Subtitles العديد من الناس خائفين من الذي سيحدث بعد ذلك
    O que já aconteceu... pode não ser nada, comparado com o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles ما حدث في بداية اليوم ربما لا يكون شيئاً مقارنة بما سيحدث بعد ذلك
    O plano dela não funcionou e não sabe o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles فخطتها لم تفلح وهي لا تعلم ماالذي سيحدث بعد ذلك
    Quero dizer, com Simcoe morto. O que acontece depois? Open Subtitles انا اعني اذا مات سيمكو ماذا سيحدث بعد ذلك
    Há isso e há o "o que acontece depois?". Open Subtitles أجل يوجد ذلك... كما يوجد ما الذي سيحدث بعد ذلك
    Há isso e há o "o que acontece depois?". Open Subtitles هناك أنه أمر مبتذل أجل يوجد ذلك... كما يوجد ما الذي سيحدث بعد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more