Há alguém que vai certificar-se de que ela não chega viva. | Open Subtitles | هناك من سيحرص على أن لا تعود هنا حية مجدداً |
O teu amigo haitiano vai certificar-se de que me esqueço de que estiveram aqui? | Open Subtitles | ماذا الآن؟ صديقك الهايتي سيحرص على ان أنسى أنكما كنتما هنا؟ |
O director da Medicina Legal é um dos nossos, portanto vai certificar-se de que o corpo é incinerado. | Open Subtitles | المفتش الطبي احد جماعتنا، لذا سيحرص على إحراق الجثه |
Ele fará com que tu e o David voltem a viver com a Margaret. | Open Subtitles | إذا طلبت منه ذلك, فإنه سيحرص على أنك أنت و ديفيد ستعيشان مع مارغريت |
Ele fará com que chegues salva a casa. | Open Subtitles | سيحرص على وصولكِ إلى الديار بسلامة |
Ele vai garantir que poderemos ter as férias que queríamos. | Open Subtitles | سيحرص على أن يمنحنا العطلة التي تريدها. |
O Nate vai garantir que estou segura. Entra. | Open Subtitles | نيت) سيحرص على أن اكون بخير) أدخل |
Diz ao teu piloto que seguir as instruções e o nosso contato no MI6 certificar-se-á que passará despercebido à Real Força Aérea britânica. | Open Subtitles | أخبر طائرك أن يتبع هذا و معرفتنا في "أم أي 6" سيحرص على أن سلاح الجو الملكي سينظر في الأتجاه المُعاكس |
Um sócio certificar-se-á que nao é descoberto. | Open Subtitles | شريكٌ لنا سيحرص على عدم إكتشافها. |
Ele vai certificar-se de que falha. | Open Subtitles | سيحرص على فشلك |
Ele fará com que ninguém acredite. | Open Subtitles | سيحرص على ألا يصدقني أحد |