| Não digo que o facto de ficares, resolverá todos os teus problemas mas, ao menos, assim, podemos enfrentá-los juntos, como família. | Open Subtitles | لا أقول إن البقاء سيحل كل مشاكلك ولكن هكذا يمكننا مواجهة الأمر معاً كعائلة على الأقل |
| Ela acredita que o seu jogo resolverá todos os problemas. | Open Subtitles | هي تعتقد بأن الشطرنج سيحل كل المشاكل التي في حياتها |
| Sabemos isso, porque na Spot, pensávamos que o anonimato resolveria tudo, mas não resolveu. | TED | نعلم هذا، لأنه في سبوت، اعتقدنا أن إخفاء الهوية سيحل كل شيء. |
| Mesmo que ele mandasse matar o Vikner, isso resolveria alguma coisa? | Open Subtitles | حتى لو عرف فيكنر سيقتل انا اعنى هل هذا فعلا سيحل كل شىء ؟ 937 00: |
| Este livro vai resolver todos os problemas dela. | Open Subtitles | هذا الكتاب سيحل كل مشاكلها |
| vai resolver todos os nossos problemas. | Open Subtitles | . مما سيحل كل مشاكلنا |
| resolveria os meus problemas. | Open Subtitles | هذا سيحل كل مشاكلي |
| Isso resolveria os teus problemas. | Open Subtitles | هذا سيحل كل مشاكلكما |
| Isso resolveria tudo. | Open Subtitles | هكذا سيحل كل شيء |
| Esta gaja vai resolver todos os vossos problemas. | Open Subtitles | هذا سيحل كل مشاكلك |