"سيحيا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • viverá
        
    • vai sobreviver
        
    • vai viver
        
    A partir de amanhã, cada esquadrão viverá e trabalhará como um só. Compreendido? Open Subtitles فلنبدأ من الغد, كل فريق سيحيا ويعمل كوحدة واحدة
    "aquele que crê em mim, ainda que esteja morto, viverá. Open Subtitles من يؤمن بي سيحيا بالرغم من موته
    Um nome que viverá para sempre nos anais da guerra. Open Subtitles اسم سيحيا للأبد في سجلات الحرب
    A minha morte marca o inicio da minha vitória, porque a minha descoberta vai sobreviver e um dia conquistará o mundo. Open Subtitles موتى يؤشر على بدأ انتصاري لأن إنجازي العظيم سيحيا وسيحكم العالم يوماً ما
    ...porque a minha descoberta vai sobreviver e um dia conquistará o mundo. Open Subtitles لأن إنجازي العظيم سيحيا ويحكم العالم يوماً ما
    Não fica bonito, mas vai viver... Open Subtitles لن تكون حالته ممتازة و لكنه سيحيا هذا لو نجونا
    Quem crê em mim, ainda que morra, viverá. Open Subtitles كل من يؤمن بي، رغم أنه يموت، ولكن سيحيا
    "Quem comer deste pão viverá eternamente". Open Subtitles إن أكل أحد من هذا الخبز سيحيا إلى الأبد
    O corpo dela vai morrer, mas a sua mente viverá para sempre. Open Subtitles سيموت جسدها، لكن عقلها سيحيا أبد الدهر
    Aquele que a revelar, viverá. Open Subtitles من يكشفها سيحيا
    Um amor... que viverá... para sempre. Open Subtitles الحب ... الذي سيحيا ... للأبد
    - Infelizmente, vai sobreviver. Open Subtitles للأسف, ليس لدي ! شك بأنه سيحيا
    Está em choque, mas vai sobreviver. Open Subtitles بحالة صدمة ولكنه سيحيا
    - Já não, padre. O que decidir agora determina se ele vai viver ou não. Open Subtitles ليس بعد الان أنت من سيقرر إن كان سيحيا أو يموت
    "Se algum homem viver o mesmo dia duas vezes, a razão dele vai-se dividir, e ele vai viver a vida como dois... até que haja apenas um." Open Subtitles " إذا أي إنسان يعيش اليوم ذاته مرتين " " عقله سينكسر " ينكسر = ينقسم " و سيحيا حياته كإثنين حتى يكون هناك واحد فقط "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more