"سيدعنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vai deixar-nos
        
    • nos deixa
        
    • nos deixe
        
    • deixa-nos
        
    • nos vai deixar
        
    Ele Vai deixar-nos dar uma olhadela. Open Subtitles سيدعنا نلقي نظره عليها. هل ستأتي ؟
    Então ele Vai deixar-nos em paz, certo? Open Subtitles هذا الشرطي سيدعنا و شأننا صحيح ؟
    Por amor de Deus, achas que Vai deixar-nos ir? A CIA vai proteger-nos. Open Subtitles بحق السماء، هل تعتقد أنه سيدعنا وشأننا؟
    Ele diz que estão a prender pessoas e que, dentro de minutos, nos deixa passar. - Johnny? Open Subtitles يقول أنهم يقومون بعملية قبض هنا و سيدعنا نمر بعد بضعة دقائق
    Ele diz que estão a prender pessoas e que, dentro de minutos, nos deixa passar. Open Subtitles يقول أنهم يقومون بعملية قبض هنا و سيدعنا نمر بعد بضعة دقائق
    Quero dar estas graças bem, para que Deus nos deixe ganhar amanhã. Open Subtitles أريدك أن تقوم بتلك الصلاة الجيدة لذلك الله سيدعنا نفوز غذاً
    Se falarmos com ela, talvez nos deixe sair. Open Subtitles النقطة، إذا نتكلّم معه لربّما هو سيدعنا نذهب
    Há uma porta nas traseiras. O empregado está avisado. Ele deixa-nos sair. Open Subtitles هناك باب خلفى و الموظف سيدعنا للخارج
    Como é que tu sabes que ele nos vai deixar sair? Open Subtitles كيف تعرفين انه سيدعنا نرحل على اي حال؟
    Quem Vai deixar-nos entrar? Open Subtitles ولكن من الذي سيدعنا ندخل ؟
    - Ele armadilhou-nos. - Agora Vai deixar-nos morrer. Open Subtitles لقد نصب لنا مكيدة - والآن سيدعنا نموت -
    Vai deixar-nos escapar? Open Subtitles سيدعنا نعود أدراجنا هكذا ؟
    Graças a ti, ele Vai deixar-nos voltar às nossas vidas. Open Subtitles شكرًا لك، سيدعنا نعيش حياتنا.
    - Vai deixar-nos ler o capítulo todo! Open Subtitles سيدعنا نقرأ الفصل بأكمله!
    - Achas que o xerife nos deixa ir à igreja? Open Subtitles -هل تعتقد أن المأمور سيدعنا نذهب الى الكنيسه؟
    O que tens aqui? Dá-lhe uma coisa especial. Talvez nos deixe ficar. Open Subtitles اذهبي، واعطه شيئاً خاصاً ربما سيدعنا نبقى هنا
    Então, este chui deixa-nos em paz, é isso? Open Subtitles هذا الشرطي سيدعنا و شأننا صحيح ؟
    Parece que ele nos vai deixar em paz. Open Subtitles يبدو أنّه سيدعنا وشأننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more