"سيدير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comandar
        
    • vai gerir
        
    • vai cuidar
        
    Se eu me demitir agora, não sei quem estará a comandar a base dentro de uma hora. Open Subtitles إذا استقلت الآن لن يكون لي سيطرة على من سيدير هذه المنشأة من الآن
    Se tu, ou seja quem for, que me quer de volta, tenho de comandar o programa. Open Subtitles حسناً، إن كنت أنت، أو أياً كان من يريد عودتي فأنا من سيدير الأمر
    Espera lá, se usar o fato AEV, como vai comandar a nave? Open Subtitles إنتظر لحظة، لو هو ببدلته الفضائية فكيف سيدير أجهزة التحكم؟
    Eu digo que o O'Reilly vai gerir a cozinha tão bem como o Dino geria. Open Subtitles أورايلي سيدير المطبخ ببراعة كما فعل دينو في ما مضى
    Quem vai gerir esta operação se saíres? Open Subtitles من سيدير هذه العملية إذا تركت؟
    e toda a gente neste bunker morrer, quem é que vai cuidar da quinta hidropónica ou dos purificadores do ar, ou da reciclagem da água? Open Subtitles وجميع من في القبو مات من سيدير المزرعة المائية أو أجهزة تنقية الهواء
    A partir de amanhã, Dwight Schrute... vai comandar esta filial. Open Subtitles إبتداءً من الغد, " دوايت شروت " سيدير هذا الفرع
    Espera, quem vai comandar o Socorro? Open Subtitles انتظر , من سيدير الفريق فى غيابك؟
    Smithers, até ser libertado, tu vais ficar a comandar a central nuclear. Open Subtitles (سمذرز) أنت من سيدير المصنع حتى عودتي
    O Derrick vai gerir tudo. Não terás de mexer um dedo. Open Subtitles (ديريك) سيدير كل شيء لستِ مجبرة على عمل أي شيء.
    Isto é horrível. Olhe para ele. Como é que ele vai gerir tudo? Open Subtitles هذا مريع، أنظر إليه كيف سيدير الأمور؟
    Se não somos nós e o Jack também não, quem vai gerir a Pied Piper? Open Subtitles أسف, اذا لم اكن المدير التنفيذى ولا "باكمان" , ولا " جالك" من الذى سيدير بايد بايبر اذا؟
    Quem vai gerir os estábulos? Open Subtitles من سيدير الإسطبلات؟
    vai gerir a minha universidade. Open Subtitles أنت من سيدير جامعتي
    É o Sam que vai gerir a minha conta? Open Subtitles هل "سام" سيدير حسابي؟
    Mas quem vai cuidar do café? Open Subtitles لكن من سيدير المطعم؟
    O meu vizinho Ben Hubbard vai cuidar das coisas por um tempo. Open Subtitles (جاري (بن هوبار سيدير الأمور لمدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more