Por favor, eu própria teria sido a anfitriã, mas os meninos vão acampar amanhã, e há equipamento espalhado pela casa toda. | Open Subtitles | لا تذكري هذا كنت أريد استضافتكم بنفسي لكن الأولاد سيذهبا للجبال غداً و هناك معدات للتخييم في كل مكان |
- É. E só porque sou mulher, não podem dizer-me onde vão ou quando voltam. | Open Subtitles | و لأنني إمرأة لم يتلطفوا و يخبروني أين سيذهبا أو متى سوف يعودان. |
Esses dois vão a todo o lado, quando é preciso, lerpar alguém, para ganhar meia dúzia de cobres. | Open Subtitles | كلاهما سيذهبا إلى أيّ مكان، وفي أيّ وقت ويقتلا أيّ أحد إن كانت هناك نقود قليلة من أجلهما. |
Dois de nós vão lá a cima! | Open Subtitles | اثنان منا سيذهبا ومن الأفضل أن يستمعوا |
A mamã tem de ir para o seu novo emprego e a Maddy e o Josh vão à orientação, por isso, podes ir com eles. | Open Subtitles | لدى أمكِ عمل جديد يجب أن تذهب إليه و(مادي) و(جوش) سيذهبا في الجولة.. -يمكنكِ الذهاب معهما، حسنًا؟ |
- Não juntos, mas vão. | Open Subtitles | ليس كزوجين,لكنهما سيذهبا |