"سيراك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vai recebê-lo
        
    • Sirak
        
    • vai ver
        
    • irá vê-lo
        
    • verá
        
    • vê-lo-á
        
    • vai vê-lo
        
    • vai ver-te
        
    • vai vê-la
        
    • vai atendê-lo
        
    • vai recebê-la
        
    • vai receber-te
        
    • vai receber-vos
        
    - O Director de Pessoal vai recebê-lo. Open Subtitles نعم مدير شؤون الموظفين سيراك الآن
    Além do mais, o Dr. Lester vai recebê-lo agora. Open Subtitles كما أن الدّكتور ليستر سيراك الآن.
    Sou o Dr. Sirak, o psiquiatra do Andre, e esta é a Michelle White, a terapeuta musical. Open Subtitles أنا الدكتور سيراك ، الطبيب النفساني لاندريه وهذا هو ميشيل الأبيض، لدينا وهو المعالج الموسيقى.
    Sim, a linha está aberta e só te vai ver a ti. Open Subtitles أجل، الدقيقة التي سيفتح فيها هذا سيراك أنتِ وحسب
    Ele irá vê-lo a apanhá-la. Vai denunciar tudo. Open Subtitles سيراك تخرجه وستنفضح مسرحيتنا بالكامل
    Mas, se ainda estiver claro, o vizinho os verá. Open Subtitles لكن إن كان هناك ضوء بالخارج سيراك جارك
    Poirot vê-lo-á agora. Open Subtitles بوارو, سيراك الآن
    Mr. Harglow, vai vê-lo agora. Open Subtitles سيد هاجروا سيراك الأن
    Tens que sair do campo. Os teus olhos... Alguém vai ver-te. Open Subtitles إخرج من الملعب ، عيناك شخصٌ ما سيراك
    O Sr. Tobin vai recebê-lo. Open Subtitles السيد توبن سيراك.
    O Procurador do Distrito vai recebê-lo agora. Open Subtitles المدعي العام سيراك الآن
    - O Sr. Lomax vai recebê-lo agora. Open Subtitles السيد وماكس سيراك الآن
    O Rajá vai recebê-lo agora. Open Subtitles الراجاه سيراك الآن
    Sr Merrin, o Major vai recebê-lo. Open Subtitles سيد "ميرين"، الميجور سيراك الآن
    Estas pessoas são importantes para nós, Sirak. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص مهمين جداً لنا، سيراك
    Talvez o Sirak tenha novas ligações. Open Subtitles ربما (سيراك) لديه وسيلة جديدة.
    Ele mandou-me dizer que te vai ver em breve. Open Subtitles يريدك أن تعرف أنه سيراك قريباً
    Ninguém o vai ver morrer, Sr. Wheeler! Open Subtitles لا أحد سيراك تموت سيد ويلر
    Senhor, finalmente o mundo irá vê-lo como eu sempre o vi. Open Subtitles أخيراً، سيراك العالم كما رأيتك دوماً
    Primeiro, o mundo irá vê-lo por aquilo que é: uma fraude. Open Subtitles أولاً، سيراك العالم بأسره على حقيقتك،
    E verá, mas... não neste mundo. Open Subtitles وهو سيراك.. لكن ليس في هذا العالم
    Poirot vê-lo-á agora. Open Subtitles بوارو.. سيراك الآن
    O Conselho vai vê-lo agora. Open Subtitles الإدارة سيراك الآن.
    Ele vai manter-se de costas para a parede. vai ver-te a aproximar. Open Subtitles سيبقي ظهره دائماً للحائط، سيراك قادماً
    - Dr. Boyd vai vê-la agora. Open Subtitles دكتور بويد سيراك الآن
    Pode entrar. O doutor vai atendê-lo. Open Subtitles يمكنك القدوم معي الآن سيدي الطبيب سيراك حالاً
    O Doutor vai recebê-la. Open Subtitles سيراك الدكتور
    Lord Titus vai receber-te agora. Open Subtitles اللورد تيتوس سيراك الآن
    O imperador vai receber-vos. Open Subtitles سيراك الامبراطور الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more