"سيراني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vai ver
        
    • veja
        
    • vai ver-me
        
    • vai me ver
        
    • verá
        
    • ver-me-á
        
    Ele vai ver que estou pronto para ir. Open Subtitles أعلم أنّه سيراني مُستعدًّا، فقد سئمتُ.
    Quem me vai ver nesta concha gigante? Open Subtitles قلت لنفسي من سيراني في هذه القوقعة؟
    O mundo pode nunca vir a ver-me como uma grande heroína... Mas, talvez, um dia, o meu filho veja. Open Subtitles قد لا يراني العالم أبداً كبطلة، لكن ربما ابني سيراني كذلك
    Assim que mudar completamente o coronel vai ver-me como uma ameaça. Open Subtitles سيراني الكلونيل كمصدر تهديد هل ستكون أنت؟
    Por causa de ti, finalmente Deus vai me ver governar a sua criação. Open Subtitles بسببك سيراني الرب أخيرا أحكم خلقه
    E um dia tirarei os meus óculos e ele verá o meu verdadeiro Eu... enquanto nos beijamos loucamente. Open Subtitles .. ويوماً ما سأخلع نظارتي وهو سيراني حقاً وسنقوم بقبلة كبيرة هذا حقاً ماتعتقده؟
    Por muito que tente agir corretamente o mundo ver-me-á sempre como um rufia bem vestido. Open Subtitles مهما حاولت أن أتّبع القوانين العالم سيراني على أنني المجرم صاحب الملابس الانيقه
    - Ninguém me vai ver. - Vão sim. Open Subtitles لا أحد سيراني هنا نعم , سيفعلون
    Não, tenho a certeza que ele me vai ver. Open Subtitles لا، أنا متأكد بأنه سيراني.
    Quem é que vai ver? Open Subtitles ومن سيراني ؟
    Talvez alguém me veja e faça o mesmo para ajudar outra pessoa, só isso. Open Subtitles rlm; ربما سيراني شخص ما، rlm; ويفعل مثلي لمساعدة الآخرين.
    Só espero não coçar tanto que alguém veja. Open Subtitles سيراني أحدهم أحك
    Fecha a porta, não quero que o Antoine me veja. Open Subtitles أغلق الباب. سيراني "أنطوان".
    Assim que mudar completamente o Coronel vai ver-me como uma ameaça, não é? Open Subtitles حالما أتغرير كليّاً سيراني العقيد تهديداً، أليس كذلك؟
    Além do mais, se isso não resultar, ele vai ver-me no baile beneficente. Open Subtitles وإن لم ينجح هذا، فهو سيراني في عشاء الغد.
    Se o fizer em pleno dia, alguém vai ver-me, de certeza. Open Subtitles إذا قتلته في وضح النهار هكذا بالتأكيد سيراني أحدهم
    Ele vai me ver. Open Subtitles سيراني
    Ninguém vai me ver. Open Subtitles لا أحد سيراني
    Diz-lhe para rezar o terço. Depois ele me verá. Open Subtitles أخبريه أن يصلي التسبحة وحينئذٍ سيراني
    Graças a ti, Deus ver-me-á, finalmente, a governar a criação Dele. Open Subtitles بسببك سيراني الرب أخيرا أحكم خلقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more