| Vou fazer um brinde... À força de batalha mais feroz que o mundo alguma vez verá. | Open Subtitles | ..أنا سأشرب النخب من أجل أعظم قوة عسكرية سيراها العالم |
| Ainda bem que filmaste aquilo, pois o mundo verá estas imagens. | Open Subtitles | مسرور بأنّك قمت بتصوير تلك الصّور التي سيراها العالم |
| Não sei se o Engravatado verá as coisas dessa maneira. | Open Subtitles | أنا لستُ متأكد اً أن البدلة سيراها على ذلك النحو |
| Ele vai ver e encontrar-se-á contigo para um romântico encontro motorizado. | Open Subtitles | سيراها , وسيقابلكِ في البيت المتحرك الرومنسي |
| Se largares um corpo na estrada, alguém vai ver. | Open Subtitles | إن ألقيتي جثة علي الطريق السريع حتماً سيراها أحدهم |
| Fecha a porta, não deixes que ninguém veja. | Open Subtitles | أغلقوا هذا الباب، وإلا سيراها الناس بهذه الحالة |
| Estou a tentar achar outra porque todos vão vê-la naquela parede. | Open Subtitles | أناأحاول.. إيجاد صورة أخرى لأن الجميع سيراها مُعلقة على الحائط |
| O Vaticano vê-lo-ia como uma traição. | Open Subtitles | الفاتيكان سيراها على أنها خيانة |
| Se fizeres isso terás iniciado a maior revolução que o mundo verá. | Open Subtitles | أفعل هذا أنت ستساعد في أكبر ثورة قد سيراها العالم |
| Um dia, mas quem verá isso? | Open Subtitles | يوما ما .. لكن من سيراها ؟ |
| Qualquer conta que mande, ele verá. | Open Subtitles | أي فاتورة سترسل، سيراها |
| Faz uma festa, Angela. E o mundo todo vai ver. | Open Subtitles | نظمي الحفلة , آنجيلا العالم كله سيراها |
| Excelente, Estamos o máximo e ninguém nos vai ver. | Open Subtitles | عظيم. نحن القنبلة ولا أحد سيراها |
| O desgraçado já os vai ver daqui a pouco. | Open Subtitles | الوغد المسكين سيراها قريباً |
| Pode ser que alguém os veja. | Open Subtitles | ربما بتلك الطريقة سيراها أحد ما |
| Espero que o Conselho veja dessa forma. | Open Subtitles | لنرى أن مجلس الأباء سيراها بهذه الطريقة |
| Se ela se mexer agora, os langures irão vê-la. | Open Subtitles | فإذا تحركت الآن سيراها قردة اللانغور |
| O Dr. Clarkson quer que a Lavínia fique cá. Virá vê-la amanhã. | Open Subtitles | الطبيب (كلاركسون) يريد من (لافينيا) أن تبقى هنا سيراها في الغد |
| Embora eu não tenha a certeza de que o Clark vê-lo-ia dessa maneira. | Open Subtitles | بالرغم من أني لست متأكدا أن (كلارك) سيراها كذلك |