"سيربح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vai ganhar
        
    • ganha
        
    • vencer
        
    • ganhará
        
    • ganham
        
    • ganhava
        
    • ganhe
        
    • vence
        
    • ganhou
        
    • ganharia
        
    • vencedor
        
    • iria ganhar
        
    Temos a "certeza" que a nossa equipa vai ganhar, este fim de semana e só nos lembramos dessa certeza nas raras ocasiões em que temos razão. TED نعلم أن فريقنا سيربح في عطلة نهاية الاسبوع هذه ونتذكر فقط هذه المعلومة في المرات التي نكون فيها على صواب
    Vai ser divertido. Portanto, quem for o mais rápido vai ganhar tudo. Open Subtitles سيكون مسلياً, الذي ينتهي بوقت اقل , سيربح كل شيء
    O 1 2% ouvinte a telefonar ganha com o emissor que ressuscitou os anos 70. Open Subtitles المتصل الثاني عشر سيربح في محطة السبعينيات
    Quem vender mais, ganha uma viagem ao Space Camp e a oportunidade de se sentar numa nave espacial. Open Subtitles لأنه من يبيع الأكثر سيربح رحله الى معسكر الفضاء الخارجى ويحصل على مقعد فى مكوك فضاء حقيقي.
    Quem vai vencer a corrida e levar para casa o magnífico troféu? Open Subtitles من سيربح السباق ويأخذ معه الكأس المذهلة ؟
    Mas agora acreditam que sou alguém que ganhará isto para eles. Open Subtitles لكن الآن يعتقدوا انى الولد المهم الذي سيربح لهم
    Ajudo-os a encontrar a moeda, resolvo os meus problemas, todos ganham. Open Subtitles أنا أساعدكم على أيجاد هذه العملة النقدية و أحتفظ بها مقابل أتعابي و سيربح الجميع
    Um amigo meu disse que quem conseguisse que a Rebecca lhe tocasse na pila primeiro ganhava o "Prémio Especial". Open Subtitles حسناً، "مايك بودابن"، صديقي قال للجميع أن من يجعل "ريبيكا فارغس" تلمس قضيبه أولاً سيربح جائزة مميزة.
    ..é ele que vai ganhar. Nome, fama, dinheiro.. Open Subtitles .. سيربح الكثير بالتأكيد .. الإسم والمال والشهرة
    É por isso que a minha equipa vai ganhar. Tu és o grande receptáculo? Open Subtitles لهذا السبب سيربح فريقي أأنتَ الوعاء الأعظم ؟
    Outro menino vai ganhar um tanque de verdade. Open Subtitles طفل آخر سيربح الدبابة الحقيقية
    Se existe alguma esperança para esta sociedade esmagada sob capuzes algumas pessoas são como você vão perder a coragem, a verdade vai perder e a falsidade vai ganhar! Open Subtitles لو هناك امل ان يفيق المجتمع.. هناك اشخاص قليله مثلك. لو خسرت شجاعتك, الحقيقه ستخسر والكذب سيربح!
    Quem vai ganhar o jogo dos Tigers hoje? Open Subtitles من الذي سيربح لعبة النمور اليوم ؟
    Virá o dia em que as crianças discutirão quem ganha um combate eu ou o Super-Homem. Open Subtitles سيأتى اليوم الذى يتجادل فيه الاطفال على من سيربح القتال أنا أو سوبرمان
    É tipo corridas de automóveis. Ninguém lá vai para ver quem ganha. Open Subtitles أعني أنها تشبه سباق السيارات لا أحد يذهب للسباق لمشاهدة من سيربح
    Ambos podem oferecer isso. O bolso mais cheio ganha. Open Subtitles كليكما يمكنه المزايدة والمُزايد الأكثر سيربح
    Seja como for, vou vencer esta maldita guerra. Open Subtitles على أي حال، أنا الرجل الذي سيربح هذه الحرب اللعينة
    ganhará através da intimidação e de táticas esforçadas. Open Subtitles و سيربح بإرعابنا و بوسائل عنيفه إذا إحتاج إلى ذلك
    - Se não te vieres... os terroristas ganham. Open Subtitles - إذا لم تبلغي الذروة - سيربح الإرهابيون
    Se perguntasses às pessoas quem achavam que ganhava numa luta entre nós dois, elas escolhiam-te de caras. Open Subtitles أمر غريب إن سألت الناس عمّن سيربح في معركة بيني وبينك... فسيختارونك، بكل سهولة أنا أختارك حتى
    Seja quem for que ganhe a batalha não haverá muito o que celebrar. Open Subtitles أيّا مَن سيربح هذه المعركة فلن يكون هناك الكثير لتحتفل به.
    Só por curiosidade, como é que os espíritos decidem quem vence? Open Subtitles فقط بدافع الفضول كيف ستقرر الارواح من سيربح ؟
    Ele, com certeza, ganhou um bom seguro com eles. Open Subtitles حسنا، وأنه باالتأكيد سيربح الكثير من التأمين
    Quem ganharia numa luta, a Naomi ou a Addison? Open Subtitles من سيربح في معركة السرعه ناعومي او اديسون؟
    Já disseram aos fãs do "Skybox" quem é o vencedor. Open Subtitles لقد أخبروا بالفعل حاملى تذاكر (سكايبوكس) من الذى سيربح!
    Eu disse que o inglês iria ganhar. Open Subtitles أخبرتكم بأن الرجل الإنجليزي سيربح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more