"سيرتكب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cometer
        
    • cometerá
        
    • ele comete
        
    Pelo menos uma delas há-de cometer um acto tresloucado. Open Subtitles ولابد أنّ أحدهم على الأقلّ سيرتكب ما لا يُغتفر له
    Vai cometer um erro e quero estar lá para o apanhar. Open Subtitles - سيرتكب خطأً وأريد أن أكون حاضرةً لأقبض عليه متلبساً.
    Do que percebi, ele estaria a cometer um suicídio profissional se o mencionasse ao Merkert de novo. Open Subtitles من حيث سمعت، سيرتكب عمليّة إنتحارية إتجّاه مهنته إن ذكر إسمك للملأ مجدداً.
    Se o sistema for concluído assim, ele cometerá o seu 7º e último crime em Halle, dentro de 10 a 15 dias. Open Subtitles إذا تم إغلاق النظام بهذه الطريقة، فهو سيرتكب جريمته السابعة والأخيرة في هالا .. خلال عشرة أو خمسة عشر يوماً.
    O seu coraçãozinho vingativo vai encher-se de raiva, e, com apenas um empurrãozinho meu, ele cometerá um erro, um erro fatal. Open Subtitles قلبه الذي يريد الانتقام سيمتلئ غضباً و من هذه الإشارة الصغيرة مني سيرتكب خطئاً خطئاً مميتاً
    Mais cedo ou mais tarde, ele comete um erro. Open Subtitles قريباً أو لاحقاً سيرتكب خطأ.
    Um dia, ele comete um erro. Só espero ser eu a apanhá-lo. Open Subtitles {\pos(192,210)} سيرتكب خطأً يوماً ما، وأتمنى أنّني من يقبض عليه.
    Ele vai cometer erros, vai confiar nas pessoas erradas, seguir o seu coração, e às vezes isso vai levá-lo a situações perigosas. Open Subtitles سيرتكب أخطاء وسيثق بالأشخاص الخاطئين ..وسيتبع قلبه، وأحيانا هذا سيضعه في مواقف خطيرة
    E vai cometer mais, quer eu o ajude ou não. Open Subtitles وهو سيرتكب أكثر سواء أساعدك أو لست.
    Quero dizer, fora o facto dele estar a ponto de cometer uma traição. Open Subtitles أعني... على الرغم من أنه في الحقيقة كان سيرتكب جريمة الخيانة
    Receio que ele esteja prestes a cometer um grande erro com os canais deferentes. Open Subtitles جايك, أنا خائفة أنه سيرتكب غلطة فادحة
    Ele vai cometer um erro e baixar a guarda. Open Subtitles هو سيرتكب خطئاً وسيتخلي عن حظره
    Como qualquer criança impulsiva, o Luciano irá cometer um erro. Open Subtitles مثل كلّ الأطفال الطائشين، فـ لوتشيانو) سيرتكب خطئاً)
    Ou cometer atrocidades em Anatólia. Open Subtitles أو سيرتكب الفواحش في (الأناضول)
    Se esperarmos o suficiente, o nosso ladrão cometerá um erro. Open Subtitles إن انتظرت بمافيه الكفاية . سيرتكب سارقك خطأً
    cometerá outro homicídio que quase não é um homicídio. Open Subtitles سيرتكب جريمة أخرى تكاد ألا تكون جريمة
    Esta geração cometerá os mesmos erros que a última cometeu... e a outra antes dessa. Open Subtitles سيرتكب هذا الجيل نفس أخطاء الجيل الماضي... وكما الجيل الذي قبله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more