Pelo menos uma delas há-de cometer um acto tresloucado. | Open Subtitles | ولابد أنّ أحدهم على الأقلّ سيرتكب ما لا يُغتفر له |
Vai cometer um erro e quero estar lá para o apanhar. | Open Subtitles | - سيرتكب خطأً وأريد أن أكون حاضرةً لأقبض عليه متلبساً. |
Do que percebi, ele estaria a cometer um suicídio profissional se o mencionasse ao Merkert de novo. | Open Subtitles | من حيث سمعت، سيرتكب عمليّة إنتحارية إتجّاه مهنته إن ذكر إسمك للملأ مجدداً. |
Se o sistema for concluído assim, ele cometerá o seu 7º e último crime em Halle, dentro de 10 a 15 dias. | Open Subtitles | إذا تم إغلاق النظام بهذه الطريقة، فهو سيرتكب جريمته السابعة والأخيرة في هالا .. خلال عشرة أو خمسة عشر يوماً. |
O seu coraçãozinho vingativo vai encher-se de raiva, e, com apenas um empurrãozinho meu, ele cometerá um erro, um erro fatal. | Open Subtitles | قلبه الذي يريد الانتقام سيمتلئ غضباً و من هذه الإشارة الصغيرة مني سيرتكب خطئاً خطئاً مميتاً |
Mais cedo ou mais tarde, ele comete um erro. | Open Subtitles | قريباً أو لاحقاً سيرتكب خطأ. |
Um dia, ele comete um erro. Só espero ser eu a apanhá-lo. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} سيرتكب خطأً يوماً ما، وأتمنى أنّني من يقبض عليه. |
Ele vai cometer erros, vai confiar nas pessoas erradas, seguir o seu coração, e às vezes isso vai levá-lo a situações perigosas. | Open Subtitles | سيرتكب أخطاء وسيثق بالأشخاص الخاطئين ..وسيتبع قلبه، وأحيانا هذا سيضعه في مواقف خطيرة |
E vai cometer mais, quer eu o ajude ou não. | Open Subtitles | وهو سيرتكب أكثر سواء أساعدك أو لست. |
Quero dizer, fora o facto dele estar a ponto de cometer uma traição. | Open Subtitles | أعني... على الرغم من أنه في الحقيقة كان سيرتكب جريمة الخيانة |
Receio que ele esteja prestes a cometer um grande erro com os canais deferentes. | Open Subtitles | جايك, أنا خائفة أنه سيرتكب غلطة فادحة |
Ele vai cometer um erro e baixar a guarda. | Open Subtitles | هو سيرتكب خطئاً وسيتخلي عن حظره |
Como qualquer criança impulsiva, o Luciano irá cometer um erro. | Open Subtitles | مثل كلّ الأطفال الطائشين، فـ لوتشيانو) سيرتكب خطئاً) |
Ou cometer atrocidades em Anatólia. | Open Subtitles | أو سيرتكب الفواحش في (الأناضول) |
Se esperarmos o suficiente, o nosso ladrão cometerá um erro. | Open Subtitles | إن انتظرت بمافيه الكفاية . سيرتكب سارقك خطأً |
cometerá outro homicídio que quase não é um homicídio. | Open Subtitles | سيرتكب جريمة أخرى تكاد ألا تكون جريمة |
Esta geração cometerá os mesmos erros que a última cometeu... e a outra antes dessa. | Open Subtitles | سيرتكب هذا الجيل نفس أخطاء الجيل الماضي... وكما الجيل الذي قبله. |