"سيرته الذاتية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o currículo
        
    • a biografia dele
        
    • autobiografia dele
        
    • no currículo
        
    • o curriculum
        
    • o seu currículo
        
    • a autobiografia
        
    • sua autobiografia
        
    Queremos ter a certeza de que ele é incrível como diz o currículo. Open Subtitles نريد فقط أن نتأكد أنه فعلاً رائع كما تقول سيرته الذاتية.
    Antes de tirar conclusões precipitadas, ao menos veja o currículo. Open Subtitles لذا قبل أن تتسرعي في الحكم، على الأقل ألقي نظرة على سيرته الذاتية.
    O meu pai estava a ler a biografia dele quando nasci. Open Subtitles أبي كان يقرأ سيرته الذاتية عندما وُلِدت.
    Às vezes digo, se me disserem o nome de um prisioneiro condenado à morte — não interessa de que Estado, não interessa se alguma vez o conheci — eu escrevo-vos a biografia dele. TED احيانا اقول، اذا اخبرتني بأسم المحكوم عليه بالاعدام لا تهم الحالة التي هو فيها، ولا يهم اذا قابلته من قبل ام لا ساكتب لكم سيرته الذاتية
    Li a autobiografia dele no ano passado. Open Subtitles لقد قرأت للتو سيرته الذاتية العام الماضي.
    Na pessoa que mentiu no currículo e sobre os queques? - És uma mentirosa! Open Subtitles الشخص الذي كذب بشأن سيرته الذاتية وبشأن الكعك ، أنتِ كاذبة
    Não li o curriculum. Open Subtitles لم أقرأ سيرته الذاتية.
    o seu currículo diz que ele começou em 2004. Open Subtitles سيرته الذاتية تقول أنه بدأ هنا في عام 2004
    Isso é a autobiografia. Pode ficar com um. Open Subtitles هذه سيرته الذاتية يمكنك الحصول على واحدة
    Depois de o fazer durante tantos anos, a coleção de um colecionador de discos torna-se a sua autobiografia. TED بعد سنوات عديدة من القيام بذلك، مجموعة هواة جمْع التسجيلات أصبحت جزءًا من سيرته الذاتية
    Deu-me o currículo e os dados bancários, mas eu disse-lhe: Open Subtitles سلمني سيرته الذاتية وإفادة عن حساباته المصرفية
    Sim. O que queria dizer era que talvez tenha sido por isso que o Sam falsificou o currículo. Open Subtitles نعم ، كانت وجهة نظري ، ربما لهذا السبب قام (سام) بتزوير سيرته الذاتية
    o currículo de espionagem tornou-se um Guia Fodor e Guerra contra Terror. Open Subtitles سيرته الذاتية تُقرأ مثل دليل (فودور) لـ "الحرب على الارهاب"
    Ele estava a actualizar o currículo. Open Subtitles كان يقوم بتحديث سيرته الذاتية
    Se insistes em atirar-te prematuramente ao Opus 131 pelo menos lê a biografia dele, está bem? Open Subtitles إذا أنتِ مصرّة على التشبث بـ"131" قبل الأوان, على الأقل إقرأي سيرته الذاتية أولاً, حسنٌ؟
    - Estou a escrever a biografia dele, paspalho. Open Subtitles أنا أعمل عليها أيها المغفل أنا أكتب كتاب سيرته الذاتية - ماذا ؟
    - É a biografia dele. Open Subtitles لا بل سيرته الذاتية
    Desculpe. Acabei de comprar a autobiografia dele. Open Subtitles آسفة , لقد اشتريت للتو سيرته الذاتية
    O Geiss adora desistentes, se percebi bem a autobiografia dele. Open Subtitles ،غايس) يحب المنسحبين) لو أني فهمت سيرته الذاتية بشكل صحيح
    Eu prefiro estar naquele palco sozinho do que estar com alguém que tem no currículo "juiz negro" nove vezes. Open Subtitles حسناً أفضل أن أكون لوحدي فوق الخشبة عوض مع أحد لديه "قاضية سوداء" تسع مرّات في سيرته الذاتية
    Mas acho que os dotes dele não estão a ser bem empregues aqui e eu e a Pam colocámos o curriculum dele Open Subtitles لكنني لا أظن مواهبه تستخدم جيداً بالمكتب لذا أنا و (بام) وضعنا سيرته الذاتية
    o seu currículo era demasiado bom para ser verdade... Open Subtitles ...سيرته الذاتية كانت لما يقرب من الحقيقة
    A menos que o seu desaparecimento seja uma artimanha para promover a sua autobiografia. Open Subtitles إلا إذا كان هذا الاختفاء مجرد ''حركة'' كي يتمكن من نشر سيرته الذاتية مستقبلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more