| O Sargento passou-se! Está maluco! Matou toda a gente! | Open Subtitles | سيرج) فققد عقله كلياً) وقتل الجميع ، ماذا؟ |
| Estou quase pronta, Sargento. | Open Subtitles | سَأكُونُ مَعك توّاً، سيرج. |
| Tudo bem, chamo-me Serge. Em que posso ajudá-lo? | Open Subtitles | "انا بخير ، إسمي "سيرج وكيف لي أن أخدمك ؟ |
| Chamo-me Serge Duvernois. Represento a Life Extension. | Open Subtitles | إسمي سيرج ديفرنوي أنا أمثّل شركة "تمديد الحياة" |
| Sarge, olhe para esta gente! São honestos, trabalham duramente! | Open Subtitles | سيرج انظر الى هلاء الناس انهم امناء ومجتهدون |
| Atenção, uma vez que se meteram com o Sarge, a guerra também é nossa! | Open Subtitles | انظر انهم عبثوا مع سيرج, اصبحت معركتنا الان |
| Desapareço com ela, vou ter com o tipo do Serg e encontro o meu filho. | Open Subtitles | أخرج " جيما " عن الحافة أرافق " سيرج " المتعقب وأعثر على ابني |
| - Essa foi boa, Sargento. | Open Subtitles | واحده جيده، سيرج. |
| Vá lá, Sargento, feche os olhos desta vez... Não acha que ele já sofreu o suficiente? | Open Subtitles | (غُضّ النّظر عنه يا (سيرج يكفي ما حدث له |
| Oi, Sargento. | Open Subtitles | يا، سيرج. لعبة جيدة. |
| Olá, Sargento! Sirva-se dum caramelo! | Open Subtitles | حسنا,ها, هذا, سيرج |
| OK, Sargento. | Open Subtitles | الموافقة، سيرج. |
| Mas o meu favorito de todos os tempos é Serge Gainsbourg. | Open Subtitles | ولكن المفضل لدي كل الوقت هو... ... سيرج غينسبور. |
| Serge, liga para a DDG. | Open Subtitles | أحضر إداره الدفاع العالمى على الشاشه "يا "سيرج |
| Serge trabalhou para os bandidos foi pago por Roland Zerbib. | Open Subtitles | (سيرج) عمل لمجرمين يُدفع لهم من قِبل (رولاند زيربيب). |
| Pediu-me para ajudar o Serge a tirar umas coisas do bar. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أساعد "سيرج" في نقل أغراضه من البار. |
| O Serge jamais teria parado se não tivesse feito o que fiz. | Open Subtitles | لم يكن (سيرج), سيتوقف أبداً لو لم أفعل ما تحتم علي. |
| ... Porreiro, obrigado, Sarge! | Open Subtitles | شكرا سيرج تعلم, تعلمت الكثير عن القيادة |
| Eu vou pedir ao Sarge que veja isso. Tenho a certeza que temos tempo. | Open Subtitles | سأطلب من "سيرج" النظر في الأمر، أنا متأكدة أن هناك وقتاً لهذا. |
| Wanda, Queres fazer isso em "Sarge" Em cheio. | Open Subtitles | "واندا" .. اعطى هذا الى "سيرج" الان |
| Os 10 mil que enviámos ao tipo do Serg em Vancouver... | Open Subtitles | العشرة آلاف التي أرسلناها لـ " سيرج " في " فانكوفر " ؟ |
| "Sorge", preciso duma arma! | Open Subtitles | "سيرج" أحتاج سلاحاً |