"سيرج" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sargento
        
    • Serge
        
    • Sarge
        
    • Serg
        
    • Sorge
        
    O Sargento passou-se! Está maluco! Matou toda a gente! Open Subtitles سيرج) فققد عقله كلياً) وقتل الجميع ، ماذا؟
    Estou quase pronta, Sargento. Open Subtitles سَأكُونُ مَعك توّاً، سيرج.
    Tudo bem, chamo-me Serge. Em que posso ajudá-lo? Open Subtitles "انا بخير ، إسمي "سيرج وكيف لي أن أخدمك ؟
    Chamo-me Serge Duvernois. Represento a Life Extension. Open Subtitles إسمي سيرج ديفرنوي أنا أمثّل شركة "تمديد الحياة"
    Sarge, olhe para esta gente! São honestos, trabalham duramente! Open Subtitles سيرج انظر الى هلاء الناس انهم امناء ومجتهدون
    Atenção, uma vez que se meteram com o Sarge, a guerra também é nossa! Open Subtitles انظر انهم عبثوا مع سيرج, اصبحت معركتنا الان
    Desapareço com ela, vou ter com o tipo do Serg e encontro o meu filho. Open Subtitles أخرج " جيما " عن الحافة أرافق " سيرج " المتعقب وأعثر على ابني
    - Essa foi boa, Sargento. Open Subtitles واحده جيده، سيرج.
    Vá lá, Sargento, feche os olhos desta vez... Não acha que ele já sofreu o suficiente? Open Subtitles (غُضّ النّظر عنه يا (سيرج يكفي ما حدث له
    Oi, Sargento. Open Subtitles يا، سيرج. لعبة جيدة.
    Olá, Sargento! Sirva-se dum caramelo! Open Subtitles حسنا,ها, هذا, سيرج
    OK, Sargento. Open Subtitles الموافقة، سيرج.
    Mas o meu favorito de todos os tempos é Serge Gainsbourg. Open Subtitles ولكن المفضل لدي كل الوقت هو... ... سيرج غينسبور.
    Serge, liga para a DDG. Open Subtitles أحضر إداره الدفاع العالمى على الشاشه "يا "سيرج
    Serge trabalhou para os bandidos foi pago por Roland Zerbib. Open Subtitles (سيرج) عمل لمجرمين يُدفع لهم من قِبل (رولاند زيربيب).
    Pediu-me para ajudar o Serge a tirar umas coisas do bar. Open Subtitles لقد طلبت مني أن أساعد "سيرج" في نقل أغراضه من البار.
    O Serge jamais teria parado se não tivesse feito o que fiz. Open Subtitles لم يكن (سيرج), سيتوقف أبداً لو لم أفعل ما تحتم علي.
    ... Porreiro, obrigado, Sarge! Open Subtitles شكرا سيرج تعلم, تعلمت الكثير عن القيادة
    Eu vou pedir ao Sarge que veja isso. Tenho a certeza que temos tempo. Open Subtitles سأطلب من "سيرج" النظر في الأمر، أنا متأكدة أن هناك وقتاً لهذا.
    Wanda, Queres fazer isso em "Sarge" Em cheio. Open Subtitles "واندا" .. اعطى هذا الى "سيرج" الان
    Os 10 mil que enviámos ao tipo do Serg em Vancouver... Open Subtitles العشرة آلاف التي أرسلناها لـ " سيرج " في " فانكوفر " ؟
    "Sorge", preciso duma arma! Open Subtitles "سيرج" أحتاج سلاحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus